TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 6:14

Konteks
6:14 I will stretch out my hand against them 1  and make the land a desolate waste from the wilderness to Riblah, 2  in all the places where they live. Then they will know that I am the Lord!”

Yehezkiel 14:21

Konteks

14:21 “For this is what the sovereign Lord says: How much worse will it be when I send my four terrible judgments – sword, famine, wild animals, and plague – to Jerusalem 3  to kill both people and animals!

Yehezkiel 23:4

Konteks
23:4 Oholah was the name of the older and Oholibah 4  the name of her younger sister. They became mine, and gave birth to sons and daughters. 5  Oholah is Samaria and Oholibah is Jerusalem.

Yehezkiel 24:6

Konteks

24:6 “‘Therefore this is what the sovereign Lord says:

Woe to the city of bloodshed,

the pot whose rot 6  is in it,

whose rot has not been removed 7  from it!

Empty it piece by piece.

No lot has fallen on it. 8 

Yehezkiel 26:17

Konteks
26:17 They will sing this lament over you: 9 

“‘How you have perished – you have vanished 10  from the seas,

O renowned city, once mighty in the sea,

she and her inhabitants, who spread their terror! 11 

Yehezkiel 28:2

Konteks
28:2 “Son of man, say to the prince 12  of Tyre, ‘This is what the sovereign Lord says:

“‘Your heart is proud 13  and you said, “I am a god; 14 

I sit in the seat of gods, in the heart of the seas” –

yet you are a man and not a god,

though you think you are godlike. 15 

Yehezkiel 29:12

Konteks
29:12 I will turn the land of Egypt into a desolation in the midst of desolate lands; for forty years her cities will lie desolate in the midst of ruined cities. I will scatter Egypt among the nations and disperse them among foreign countries.

Yehezkiel 31:8

Konteks

31:8 The cedars in the garden of God could not eclipse it,

nor could the fir trees 16  match its boughs;

the plane trees were as nothing compared to its branches;

no tree in the garden of God could rival its beauty.

Yehezkiel 31:12

Konteks
31:12 Foreigners from the most terrifying nations have cut it down and left it to lie there on the mountains. In all the valleys its branches have fallen, and its boughs lie broken in the ravines of the land. All the peoples of the land 17  have departed 18  from its shade and left it.

Yehezkiel 31:16

Konteks
31:16 I made the nations shake at the sound of its fall, when I threw it down to Sheol, along with those who descend to the pit. 19  Then all the trees of Eden, the choicest and the best of Lebanon, all that were well-watered, were comforted in the earth below.

Yehezkiel 32:2

Konteks
32:2 “Son of man, sing a lament for Pharaoh king of Egypt, and say to him:

“‘You were like a lion 20  among the nations,

but you are a monster in the seas;

you thrash about in your streams,

stir up the water with your feet,

and muddy your 21  streams.

Yehezkiel 33:31

Konteks
33:31 They come to you in crowds, 22  and they sit in front of you as 23  my people. They hear your words, but do not obey 24  them. For they talk lustfully, 25  and their heart is set on 26  their own advantage. 27 

Yehezkiel 41:6

Konteks
41:6 The side chambers were in three stories, one above the other, thirty in each story. There were offsets in the wall all around to serve as supports for the side chambers, so that the supports were not in the wall of the temple.

Yehezkiel 44:19

Konteks
44:19 When they go out to the outer court to the people, they must remove the garments they were ministering in, and place them in the holy chambers; they must put on other garments so that they will not transmit holiness to the people with their garments. 28 

Yehezkiel 45:1

Konteks
The Lord’s Portion of the Land

45:1 “‘When you allot the land as an inheritance, you will offer an allotment 29  to the Lord, a holy portion from the land; the length will be eight and a quarter miles 30  and the width three and one-third miles. 31  This entire area will be holy. 32 

Yehezkiel 48:15

Konteks

48:15 “The remainder, one and two-thirds miles 33  in width and eight and a quarter miles 34  in length, will be for common use by the city, for houses and for open space. The city will be in the middle of it;

Yehezkiel 48:18

Konteks
48:18 The remainder of the length alongside the holy allotment will be three and one-third miles 35  to the east and three and one-third miles toward the west, and it will be beside the holy allotment. Its produce will be for food for the workers of the city.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:14]  1 sn I will stretch out my hand against them is a common expression in the book of Ezekiel (14:9, 13; 16:27; 25:7; 35:3).

[6:14]  2 tc The Vulgate reads the name as “Riblah,” a city north of Damascus. The MT reads Diblah, a city otherwise unknown. The letters resh (ר) and dalet (ד) may have been confused in the Hebrew text. The town of Riblah was in the land of Hamath (2 Kgs 23:33) which represented the northern border of Israel (Ezek 47:14).

[14:21]  3 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[23:4]  4 tn The names Oholah and Oholibah are both derived from the word meaning “tent.” The meaning of Oholah is “her tent,” while Oholibah means “my tent is in her.”

[23:4]  5 sn In this allegory the Lord is depicted as being the husband of two wives. The OT law prohibited a man from marrying sisters (Lev 18:18), but the practice is attested in the OT (cf. Jacob). The metaphor is utilized here for illustrative purposes and does not mean that the Lord condoned such a practice or bigamy in general.

[24:6]  6 tn Or “rust.”

[24:6]  7 tn Heb “has not gone out.”

[24:6]  8 tn Here “lot” may refer to the decision made by casting lots; it is not chosen at all.

[26:17]  9 tn Heb “and they will lift up over you a lament and they will say to you.”

[26:17]  10 tn Heb “O inhabitant.” The translation follows the LXX and understands a different Hebrew verb, meaning “cease,” behind the consonantal text. See L. C. Allen, Ezekiel [WBC], 2:72, and D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 2:43.

[26:17]  11 tn Heb “she and her inhabitants who placed their terror to all her inhabitants.” The relationship of the final prepositional phrase to what precedes is unclear. The preposition probably has a specifying function here, drawing attention to Tyre’s inhabitants as the source of the terror mentioned prior to this. In this case, one might paraphrase verse 17b: “she and her inhabitants, who spread their terror; yes, her inhabitants (were the source of this terror).”

[28:2]  12 tn Or “ruler” (NIV, NCV).

[28:2]  13 tn Heb “lifted up.”

[28:2]  sn See Prov 16:5.

[28:2]  14 tn Or “I am divine.”

[28:2]  15 tn Heb “and you made your heart (mind) like the heart (mind) of gods.”

[31:8]  16 tn Or “cypress trees” (cf. NASB, NLT); NIV “pine trees.”

[31:12]  17 tn Or “earth” (KJV, ASV, NASB, NIV, NRSV).

[31:12]  18 tn Heb “gone down.”

[31:16]  19 sn For the expression “going down to the pit,” see Ezek 26:20; 32:18, 24, 29.

[32:2]  20 tn The lion was a figure of royalty (Ezek 19:1-9).

[32:2]  21 tc The Hebrew reads “their streams”; the LXX reads “your streams.”

[33:31]  22 tn Heb “as people come.” Apparently this is an idiom indicating that they come in crowds. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 2:264.

[33:31]  23 tn The word “as” is supplied in the translation.

[33:31]  24 tn Heb “do.”

[33:31]  25 tn Heb “They do lust with their mouths.”

[33:31]  26 tn Heb “goes after.”

[33:31]  27 tn The present translation understands the term often used for “unjust gain” in a wider sense, following M. Greenberg, who also notes that the LXX uses a term which can describe either sexual or ritual pollution. See M. Greenberg, Ezekiel (AB), 2:687.

[44:19]  28 sn For a similar concept of the transmitting of holiness, see Exod 19:12-14; Lev 10:1-2; 2 Sam 6:7. Similar laws concerning the priest are found in Lev 10 and 21.

[45:1]  29 tn Heb “a contribution.”

[45:1]  30 tn Heb “twenty-five thousand cubits” (i.e., 13.125 kilometers). The measuring units here are the Hebrew “long” cubit, consisting of a cubit (about 18 inches or 45 cm) and a handbreadth (about 3 inches or 7.5 cm), for a total of 21 inches (52.5 cm). Because modern readers are not familiar with the cubit as a unit of measurement, and due to the additional complication of the “long” cubit as opposed to the regular cubit, all measurements have been converted to American standard miles (one mile = 5,280 feet), with the Hebrew measurements and the metric equivalents given in the notes.

[45:1]  31 tc The LXX reads “twenty thousand cubits.”

[45:1]  tn Heb “ten thousand cubits” (i.e., 5.25 kilometers).

[45:1]  32 tn Heb “holy it is in all its territory round about.”

[48:15]  33 tn Heb “five thousand cubits” (i.e., 2.625 kilometers).

[48:15]  34 tn Heb “twenty-five thousand cubits” (i.e., 13.125 kilometers).

[48:18]  35 tn Heb “ten thousand cubits” (i.e., 5.25 kilometers); the phrase occurs again later in this verse.



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA