Yehezkiel 6:6
Konteks6:6 In all your dwellings, the cities will be laid waste and the high places ruined so that your altars will be laid waste and ruined, your idols will be shattered and demolished, your incense altars will be broken down, and your works wiped out. 1
Yehezkiel 7:9
Konteks7:9 My eye will not pity you; I will not spare 2 you. For your behavior I will hold you accountable, 3 and you will suffer the consequences of your abominable practices. Then you will know that it is I, the Lord, who is striking you. 4
[6:6] 1 tn The Hebrew verb translated “wiped out” is used to describe the judgment of the Flood (Gen 6:7; 7:4, 23).
[7:9] 2 tn The meaning of the Hebrew term is primarily emotional: “to pity,” which in context implies an action, as in being moved by pity in order to spare them from the horror of their punishment.
[7:9] 3 tn Heb “According to your behavior I will place on you.”
[7:9] 4 tn The MT lacks “you.” It has been added for clarification.