Yehezkiel 6:7
Konteks6:7 The slain will fall among you and then you will know that I am the Lord. 1
Yehezkiel 7:6
Konteks7:6 An end comes 2 – the end comes! 3 It has awakened against you 4 – the end is upon you! Look, it is coming! 5
Yehezkiel 10:8
Konteks10:8 (The cherubim appeared to have the form 6 of human hands under their wings.)
Yehezkiel 20:10
Konteks20:10 “‘So I brought them out of the land of Egypt and led them to the wilderness.
Yehezkiel 20:19
Konteks20:19 I am the Lord your God; follow my statutes, observe my regulations, and carry them out.
Yehezkiel 28:3
Konteks28:3 Look, you are wiser than Daniel; 7
no secret is hidden from you. 8
Yehezkiel 37:20
Konteks37:20 The sticks you write on will be in your hand in front of them.
Yehezkiel 40:9
Konteks40:9 He measured the porch of the gate as 14 feet, 9 and its jambs as 3½ feet; 10 the porch of the gate faced inward.
Yehezkiel 40:30
Konteks40:30 There were porches all around, 43¾ feet 11 long and 8¾ feet 12 wide.
Yehezkiel 41:20
Konteks41:20 from the ground to the area above the entrance, cherubim and decorative palm trees were carved on the wall of the outer sanctuary.
Yehezkiel 42:19
Konteks42:19 He turned to the west side and measured 875 feet by the measuring stick.
Yehezkiel 48:6-7
Konteks48:6 Next to the border of Ephraim from the east side to the west, Reuben will have one portion. 48:7 Next to the border of Reuben from the east side to the west, Judah 13 will have one portion.
Yehezkiel 48:26
Konteks48:26 Next to the border of Issachar, from the east side to the west side, Zebulun will have one portion.
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[6:7] 1 sn The phrase you will know that I am the
[7:6] 4 tc With different vowels the verb rendered “it has awakened” would be the noun “the end,” as in “the end is upon you.” The verb would represent a phonetic wordplay. The noun by virtue of repetition would continue to reinforce the idea of the end. Whether verb or noun, this is the only instance to occur with this preposition.
[7:6] 5 tc For this entire verse, the LXX has only “the end is come.”
[7:6] tn In each of the three cases of the verb translated with forms of “to come,” the form may either be a participle (“comes/is coming”) or a perfect (“has come”). Either form would indicate that the end is soon to arrive. This last form appears also to be feminine, although “end” is masculine. This shift may be looking ahead to the next verse, whose first noun (“Doom”) is feminine.
[10:8] 6 tn The Hebrew term is normally used as an architectural term in describing the plan or pattern of the tabernacle or temple or a representation of it (see Exod 25:8; 1 Chr 28:11).
[28:3] 7 sn Or perhaps “Danel” (so TEV), referring to a ruler known from Canaanite legend. See the note on “Daniel” in 14:14. A reference to Danel (preserved in legend at Ugarit, near the northern end of the Phoenician coast) makes more sense here when addressing Tyre than in 14:14.
[28:3] 8 sn The tone here is sarcastic, reflecting the ruler’s view of himself.
[40:9] 9 tn Heb “eight cubits” (i.e., 4.2 meters).
[40:9] 10 tn Heb “two cubits” (i.e., 1.05 meters).
[40:30] 11 tn Heb “twenty-five cubits” (i.e., 13.125 meters).
[40:30] 12 tn Heb “five cubits” (i.e., 2.625 meters).
[48:7] 13 sn The tribe from which the Davidic prince would come is given the most prestigious allotment (see Gen 49:8-12).