TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 7:24

Konteks
7:24 I will bring the most wicked of the nations and they will take possession of their houses. I will put an end to the arrogance of the strong, and their sanctuaries 1  will be desecrated.

Yehezkiel 14:17

Konteks

14:17 “Or suppose I were to bring a sword against that land and say, ‘Let a sword pass through the land,’ and I were to kill both people and animals.

Yehezkiel 21:31

Konteks

21:31 I will pour out my anger on you;

the fire of my fury I will blow on you.

I will hand you over to brutal men,

who are skilled in destruction.

Yehezkiel 26:4

Konteks
26:4 They will destroy the walls of Tyre and break down her towers. I will scrape her soil 2  from her and make her a bare rock.

Yehezkiel 26:12

Konteks
26:12 They will steal your wealth and loot your merchandise. They will tear down your walls and destroy your luxurious 3  homes. Your stones, your trees, and your soil he will throw 4  into the water. 5 

Yehezkiel 28:23

Konteks

28:23 I will send a plague into the city 6  and bloodshed into its streets;

the slain will fall within it, by the sword that attacks it 7  from every side.

Then they will know that I am the Lord.

Yehezkiel 30:11-12

Konteks

30:11 He and his people with him,

the most terrifying of the nations, 8 

will be brought there to destroy the land.

They will draw their swords against Egypt,

and fill the land with corpses.

30:12 I will dry up the waterways

and hand the land over to 9  evil men.

I will make the land and everything in it desolate by the hand of foreigners.

I, the Lord, have spoken!

Yehezkiel 32:15

Konteks

32:15 When I turn the land of Egypt into desolation

and the land is destitute of everything that fills it,

when I strike all those who live in it,

then they will know that I am the Lord.’

Yehezkiel 33:28

Konteks
33:28 I will turn the land into a desolate ruin; her confident pride will come to an end. The mountains of Israel will be so desolate no one will pass through them.

Yehezkiel 43:3

Konteks
43:3 It was like the vision I saw when he 10  came to destroy the city, and the vision I saw by the Kebar River. I threw myself face down.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[7:24]  1 sn Or “their holy places” (KJV, ASV, NASB, NCV, NRSV).

[26:4]  2 tn Or “debris.”

[26:12]  3 tn Heb “desirable.”

[26:12]  4 tn Heb “set.”

[26:12]  5 tn Heb “into the midst of the water.”

[28:23]  6 tn Heb “into it”; the referent of the feminine pronoun has been specified in the translation for clarity.

[28:23]  7 tn Heb “by a sword against it.”

[30:11]  8 tn The Babylonians were known for their cruelty (2 Kgs 25:7).

[30:12]  9 tn Heb “and I will sell the land into the hand of.”

[43:3]  10 tc Heb “I.” The reading is due to the confusion of yod (י, indicating a first person pronoun) and vav (ו, indicating a third person pronoun). A few medieval Hebrew mss, Theodotion’s Greek version, and the Latin Vulgate support a third person pronoun here.



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA