Yehezkiel 7:24
Konteks7:24 I will bring the most wicked of the nations and they will take possession of their houses. I will put an end to the arrogance of the strong, and their sanctuaries 1 will be desecrated.
Yehezkiel 20:32
Konteks20:32 “‘What you plan 2 will never happen. You say, “We will be 3 like the nations, like the clans of the lands, who serve gods of wood and stone.” 4
Yehezkiel 21:31
Konteks21:31 I will pour out my anger on you;
the fire of my fury I will blow on you.
I will hand you over to brutal men,
who are skilled in destruction.
Yehezkiel 26:3
Konteks26:3 therefore this is what the sovereign Lord says: Look, 5 I am against you, 6 O Tyre! I will bring up many nations against you, as the sea brings up its waves.
Yehezkiel 30:18
Konteks30:18 In Tahpanhes the day will be dark 7
when I break the yoke of Egypt there.
Her confident pride will cease within her;
a cloud will cover her, and her daughters will go into captivity.
Yehezkiel 32:23
Konteks32:23 Their 8 graves are located in the remote slopes of the pit. 9 Her assembly is around her grave, all of them struck down by the sword, those who spread terror in the land of the living.
Yehezkiel 33:28
Konteks33:28 I will turn the land into a desolate ruin; her confident pride will come to an end. The mountains of Israel will be so desolate no one will pass through them.
Yehezkiel 34:29
Konteks34:29 I will prepare for them a healthy 10 planting. They will no longer be victims 11 of famine in the land and will no longer bear the insults of the nations.
Yehezkiel 36:6
Konteks36:6 “Therefore prophesy concerning the land of Israel, and say to the mountains and hills, the ravines and valleys, ‘This is what the sovereign Lord says: Look, I have spoken in my zeal and in my anger, because you have endured the insults of the nations.
Yehezkiel 36:15
Konteks36:15 I will no longer subject you to 12 the nations’ insults; no longer will you bear the shame of the peoples, and no longer will you bereave 13 your nation, declares the sovereign Lord.’”
Yehezkiel 39:6
Konteks39:6 I will send fire on Magog and those who live securely in the coastlands; then they will know that I am the Lord.
Yehezkiel 39:25
Konteks39:25 “Therefore this is what the sovereign Lord says: Now I will restore 14 the fortunes of Jacob, and I will have mercy on the entire house of Israel. I will be zealous for my holy name.
[7:24] 1 sn Or “their holy places” (KJV, ASV, NASB, NCV, NRSV).
[20:32] 2 tn Heb “what comes upon your mind.”
[20:32] 3 tn The Hebrew could also read: “Let us be.”
[20:32] 4 tn Heb “serving wood and stone.”
[20:32] sn This verse echoes the content of 1 Sam 8:20.
[26:3] 5 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) draws attention to something and has been translated here as a verb.
[26:3] 6 tn Or “I challenge you.” The phrase “I am against you” may be a formula for challenging someone to combat or a duel. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:201-2, and P. Humbert, “Die Herausforderungsformel ‘h!nn#n' ?l?K>,’” ZAW 45 (1933): 101-8. The Hebrew text switches to a second feminine singular form here, indicating that personified Jerusalem is addressed (see vv. 5-6a). The address to Jerusalem continues through v. 15. In vv. 16-17 the second masculine plural is used, as the people are addressed.
[30:18] 7 sn In Zeph 1:15 darkness is associated with the day of the
[32:23] 9 tn The only other occurrence of the phrase “remote slopes of the pit” is in Isa 14:15.
[34:29] 10 tc The MT reads לְשֵׁם (lÿshem, “for a name”), meaning perhaps a renowned planting (place). The translation takes this to be a metathesis of שָׁלֹם (shalom) as was read by the LXX.
[34:29] 11 tn Heb “those gathered” for famine.
[36:15] 12 tn Heb “cause you to hear.”
[36:15] 13 tc The MT reads תַכְשִׁלִי (takhshiliy), a metathesis for תַשְׁכִלִי (tashkhiliy) from the root שָׁכַל (shakhal) which is used in each of the previous verses.