TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 8:6

Konteks

8:6 He said to me, “Son of man, do you see what they are doing – the great abominations that the people 1  of Israel are practicing here, to drive me far from my sanctuary? But you will see greater abominations than these!”

Yehezkiel 8:17

Konteks

8:17 He said to me, “Do you see, son of man? Is it a trivial thing that the house of Judah commits these abominations they are practicing here? For they have filled the land with violence and provoked me to anger still further. Look, they are putting the branch to their nose! 2 

Yehezkiel 16:39

Konteks
16:39 I will give you into their hands and they will destroy your chambers and tear down your pavilions. They will strip you of your clothing and take your beautiful jewelry and leave you naked and bare.

Yehezkiel 24:21

Konteks
24:21 Say to the house of Israel, ‘This is what the sovereign Lord says: Realize I am about to desecrate my sanctuary – the source of your confident pride, 3  the object in which your eyes delight, 4  and your life’s passion. 5  Your very own sons and daughters whom you have left behind will die 6  by the sword.

Yehezkiel 41:15

Konteks

41:15 Then he measured the length of the building facing the courtyard at the rear of the temple, with its galleries on either side as 175 feet. 7 

The interior of the outer sanctuary and the porch of the court, 8 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[8:6]  1 tn Heb “house.”

[8:17]  2 tn It is not clear what the practice of “holding a branch to the nose” indicates. A possible parallel is the Syrian relief of a king holding a flower to his nose as he worships the stars (ANEP 281). See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 1:145-46. The LXX glosses the expression as “Behold, they are like mockers.”

[24:21]  3 tn Heb “the pride of your strength” means “your strong pride.”

[24:21]  4 sn Heb “the delight of your eyes.” Just as Ezekiel was deprived of his beloved wife (v. 16, the “desire” of his “eyes”) so the Lord would be forced to remove the object of his devotion, the temple, which symbolized his close relationship to his covenant people.

[24:21]  5 tn Heb “the object of compassion of your soul.” The accentuation in the traditional Hebrew text indicates that the descriptive phrases (“the source of your confident pride, the object in which your eyes delight, and your life’s passion”) modify the preceding “my sanctuary.”

[24:21]  6 tn Heb “fall.”

[41:15]  7 tn Heb “one hundred cubits” (i.e., 52.5 meters).

[41:15]  8 tc Some Hebrew mss read “and its outer court.”



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA