Yehezkiel 9:1
Konteks9:1 Then he shouted in my ears, “Approach, 1 you who are to visit destruction on the city, each with his destructive weapon in his hand!”
Yehezkiel 44:8
Konteks44:8 You have not kept charge of my holy things, but you have assigned foreigners 2 to keep charge of my sanctuary for you.
Yehezkiel 47:3
Konteks47:3 When the man went out toward the east with a measuring line in his hand, he measured 1,750 feet, 3 and then he led me through water, which was ankle deep.
[9:1] 1 tc Heb “they approached.” Reading the imperative assumes the same consonantal text but different vowels.
[44:8] 2 tc Instead of an energic nun (ן), the text may have read a third masculine plural suffix ם (mem), “them,” which was confused with ן (nun) in the old script. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 2:621.
[44:8] tn This word is not in the Hebrew text but is supplied from the context.
[47:3] 3 tn Heb “one thousand cubits” (i.e., 525 meters); this phrase occurs three times in the next two verses.