TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 9:3

Konteks

9:3 Then the glory of the God of Israel went up from the cherub where it had rested to the threshold of the temple. 1  He called to the man dressed in linen who had the writing kit at his side.

Yehezkiel 10:2

Konteks
10:2 The Lord 2  said to the man dressed in linen, “Go between the wheelwork 3  underneath the cherubim. 4  Fill your hands with burning coals from among the cherubim and scatter them over the city.” He went as I watched.

Yehezkiel 40:4-5

Konteks
40:4 The man said to me, “Son of man, watch closely, listen carefully, and pay attention 5  to everything I show you, for you have been brought here so that I can show it to you. 6  Tell the house of Israel everything you see.”

40:5 I saw 7  a wall all around the outside of the temple. 8  In the man’s hand was a measuring stick 10½ feet 9  long. He measured the thickness of the wall 10  as 10½ feet, 11  and its height as 10½ feet.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[9:3]  1 tn Heb “house.”

[10:2]  2 tn Heb “and he”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.

[10:2]  3 tn The Hebrew term often refers to chariot wheels (Isa 28:28; Ezek 23:24; 26:10).

[10:2]  4 tc The LXX, Syriac, Vulgate, and Targum mss read plural “cherubim” while the MT is singular here, “cherub.” The plural ending was probably omitted in copying the MT due to the similar beginning of the next word.

[40:4]  5 tn Heb “look with your eyes, hear with your ears, and set your mind on.”

[40:4]  6 tn Heb “in order to show (it) to you.”

[40:5]  7 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.

[40:5]  8 tn Heb “house.”

[40:5]  9 tn Heb “a measuring stick of six cubits, [each] a cubit and a handbreadth.” The measuring units here and in the remainder of this section are the Hebrew “long” cubit, consisting of a cubit (about 18 inches or 45 cm) and a handbreadth (about 3 inches or 7.5 cm), for a total of 21 inches (52.5 cm). Therefore the measuring stick in the man’s hand was 10.5 feet (3.15 meters) long. Because modern readers are not familiar with the cubit as a unit of measurement, and due to the additional complication of the “long” cubit as opposed to the regular cubit, all measurements have been converted to American standard feet and inches, with the Hebrew measurements and the metric equivalents given in the notes.

[40:5]  10 tn Heb “building.”

[40:5]  11 tn Heb “one rod [or “reed”]” (also a second time in this verse, twice in v. 6, three times in v. 7, and once in v. 8).



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA