TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 9:8

Konteks
9:8 While they were striking them down, I was left alone, and I threw myself face down and cried out, “Ah, sovereign Lord! Will you destroy the entire remnant of Israel when you pour out your fury on Jerusalem?”

Yehezkiel 14:11

Konteks
14:11 so that the house of Israel will no longer go astray from me, nor continue to defile themselves by all their sins. They will be my people and I will be their God, 1  declares the sovereign Lord.’”

Yehezkiel 24:21

Konteks
24:21 Say to the house of Israel, ‘This is what the sovereign Lord says: Realize I am about to desecrate my sanctuary – the source of your confident pride, 2  the object in which your eyes delight, 3  and your life’s passion. 4  Your very own sons and daughters whom you have left behind will die 5  by the sword.

Yehezkiel 33:30

Konteks

33:30 “But as for you, son of man, your people 6  (who are talking about you by the walls and at the doors of the houses) say to one another, 7  ‘Come hear the word that comes 8  from the Lord.’

Yehezkiel 40:16

Konteks
40:16 There were closed windows toward the alcoves and toward their jambs within the gate all around, and likewise for the porches. There were windows all around the inside, and on each jamb were decorative palm trees. 9 

Yehezkiel 46:19

Konteks

46:19 Then he brought me through the entrance, which was at the side of the gate, into the holy chambers for the priests which faced north. There I saw 10  a place at the extreme western end.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[14:11]  1 sn I will be their God. See Exod 6:7; Lev 26:12; Jer 7:23; 11:4.

[24:21]  2 tn Heb “the pride of your strength” means “your strong pride.”

[24:21]  3 sn Heb “the delight of your eyes.” Just as Ezekiel was deprived of his beloved wife (v. 16, the “desire” of his “eyes”) so the Lord would be forced to remove the object of his devotion, the temple, which symbolized his close relationship to his covenant people.

[24:21]  4 tn Heb “the object of compassion of your soul.” The accentuation in the traditional Hebrew text indicates that the descriptive phrases (“the source of your confident pride, the object in which your eyes delight, and your life’s passion”) modify the preceding “my sanctuary.”

[24:21]  5 tn Heb “fall.”

[33:30]  6 tn Heb “sons of your people.”

[33:30]  7 tn Heb “one to one, a man to his brother.”

[33:30]  8 tn Heb “comes out.”

[40:16]  9 sn Decorative palm trees were also a part of Solomon’s temple (1 Kgs 6:29, 32, 35).

[46:19]  10 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA