TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 1:6-7

Konteks

1:6 God said, “Let there be an expanse 1  in the midst of the waters and let it separate water 2  from water. 1:7 So God made the expanse and separated the water under the expanse from the water above it. 3  It was so. 4 

Kejadian 22:3-4

Konteks

22:3 Early in the morning Abraham got up and saddled his donkey. 5  He took two of his young servants with him, along with his son Isaac. When he had cut the wood for the burnt offering, he started out 6  for the place God had spoken to him about.

22:4 On the third day Abraham caught sight of 7  the place in the distance.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:6]  1 tn The Hebrew word refers to an expanse of air pressure between the surface of the sea and the clouds, separating water below from water above. In v. 8 it is called “sky.”

[1:6]  sn An expanse. In the poetic texts the writers envision, among other things, something rather strong and shiny, no doubt influencing the traditional translation “firmament” (cf. NRSV “dome”). Job 37:18 refers to the skies poured out like a molten mirror. Dan 12:3 and Ezek 1:22 portray it as shiny. The sky or atmosphere may have seemed like a glass dome. For a detailed study of the Hebrew conception of the heavens and sky, see L. I. J. Stadelmann, The Hebrew Conception of the World (AnBib), 37-60.

[1:6]  2 tn Heb “the waters from the waters.”

[1:7]  3 tn Heb “the expanse.”

[1:7]  4 tn This statement indicates that it happened the way God designed it, underscoring the connection between word and event.

[22:3]  5 tn Heb “Abraham rose up early in the morning and saddled his donkey.”

[22:3]  6 tn Heb “he arose and he went.”

[22:4]  7 tn Heb “lifted up his eyes and saw.”



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA