Yeremia 10:15
Konteks10:15 They are worthless, mere objects to be mocked. 1
When the time comes to punish them, they will be destroyed.
Yeremia 31:17
Konteks31:17 Indeed, there is hope for your posterity. 2
Your children will return to their own territory.
I, the Lord, affirm it! 3
Yeremia 34:12
Konteks34:12 That was when the Lord spoke to Jeremiah, 4
Yeremia 51:4
Konteks51:4 Let them fall 5 slain in the land of Babylonia, 6
mortally wounded in the streets of her cities. 7
[10:15] 1 tn Or “objects of mockery.”
[31:17] 2 tn For this nuance for the Hebrew word אַחֲרִית (’akharit) see BDB 31 s.v. אַחֲרִית d and compare usage in Pss 37:38; 109:13. Others translate “your future” but the “future” lies with the return of her descendants, her posterity.
[31:17] 3 tn Heb “Oracle of the
[34:12] 4 tn Heb “And the word of the
[51:4] 5 tn The majority of English versions and the commentaries understand the vav (ו) consecutive + perfect as a future here “They will fall.” However, it makes better sense in the light of the commands in the previous verse to understand this as an indirect third person command (= a jussive; see GKC 333 §112.q, r) as REB and NJPS do.
[51:4] 6 tn Heb “the land of the Chaldeans.” See the study note on 21:4 for explanation.
[51:4] 7 tn The words “cities” is not in the text. The text merely says “in her streets” but the antecedent is “land” and must then refer to the streets of the cities in the land.