TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yeremia 10:16

Konteks

10:16 The Lord, who is the inheritance 1  of Jacob’s descendants, 2  is not like them.

He is the one who created everything.

And the people of Israel are those he claims as his own. 3 

He is known as the Lord who rules over all.” 4 

Yeremia 25:38

Konteks

25:38 The Lord is like a lion who has left his lair. 5 

So their lands will certainly 6  be laid waste

by the warfare of the oppressive nation 7 

and by the fierce anger of the Lord.”

Yeremia 27:3

Konteks
27:3 Use it to send messages to the kings of Edom, Moab, Ammon, Tyre, 8  and Sidon. 9  Send them through 10  the envoys who have come to Jerusalem 11  to King Zedekiah of Judah.

Yeremia 44:23

Konteks
44:23 You have sacrificed to other gods! You have sinned against the Lord! You have not obeyed the Lord! You have not followed his laws, his statutes, and his decrees! That is why this disaster that is evident to this day has happened to you.” 12 

Yeremia 50:25

Konteks

50:25 I have opened up the place where my weapons are stored. 13 

I have brought out the weapons for carrying out my wrath. 14 

For I, the Lord God who rules over all, 15 

have work to carry out in the land of Babylonia. 16 

Yeremia 51:19

Konteks

51:19 The Lord, who is the portion of the descendants of Jacob, is not like them.

For he is the one who created everything,

including the people of Israel whom he claims as his own. 17 

He is known as the Lord who rules over all. 18 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[10:16]  1 tn The words “The Lord who is” are not in the text. They are supplied in the translation for clarity. For the significance of the words that follow them see the study note that follows.

[10:16]  sn The phrase the portion of Jacob’s descendants, which is applied to God here, has its background in the division of the land where each tribe received a portion of the land of Palestine except the tribe of Levi whose “portion” was the Lord. As the other tribes lived off what their portion of the land provided, the tribe of Levi lived off what the Lord provided, i.e., the tithes and offerings dedicated to him. Hence to have the Lord as one’s portion is to have him provide for all one’s needs (see Ps 16:5 in the context of vv. 2, 6 and Lam 3:24 in the context of vv. 22-23).

[10:16]  2 tn Heb “The Portion of Jacob.” “Descendants” is implied, and is supplied in the translation for clarity.

[10:16]  3 tn Heb “And Israel is the tribe of his possession.”

[10:16]  4 tn Heb “Yahweh of armies is his name.”

[10:16]  sn For this rendering of the name for God and its significance see 2:19 and the study note there.

[25:38]  5 tn Heb “Like a lion he has left his lair.”

[25:38]  sn The text returns to the metaphor alluded to in v. 30. The bracketing of speeches with repeated words or motifs is a common rhetorical device in ancient literature.

[25:38]  6 tn This is a way of rendering the Hebrew particle כִּי (ki) which is probably here for emphasis rather than indicating cause (see BDB 473 s.v. כִּי 1.e and compare usage in Jer 22:22).

[25:38]  7 tc Heb “by the sword of the oppressors.” The reading here follows a number of Hebrew mss and the Greek version. The majority of Hebrew mss read “the anger of the oppressor.” The reading “the sword of the oppressors” is supported also by the parallel use of this phrase in Jer 46:16; 50:16. The error in the MT may be explained by confusion with the following line which has the same beginning combination (מִפְּנֵי חֲרוֹן [mippÿne kharon] confused for מִפְּנֵי חֶרֶב [mippÿne kherev]). This reading is also supported by the Targum, the Aramaic paraphrase of the OT. According to BDB 413 s.v. יָנָה Qal the feminine singular participle (הַיּוֹנָה, hayyonah) is functioning as a collective in this idiom (see GKC 394 §122.s for this phenomenon).

[25:38]  sn The connection between “war” (Heb “the sword”) and the wrath or anger of the Lord has already been made in vv. 16, 27 and the sword has been referred to also in vv. 29, 31. The sword is of course a reference to the onslaughts of the Babylonian armies (see later Jer 51:20-23).

[27:3]  8 map For location see Map1 A2; Map2 G2; Map4 A1; JP3 F3; JP4 F3.

[27:3]  9 sn The nations of Edom, Moab, and Ammon were east of Judah. They were sometimes allies and sometimes enemies. The nations of Tyre and Sidon were on the sea coast north and west of Judah. They are best known for their maritime trade during the reign of Solomon. They were more commonly allies of Israel and Judah than enemies.

[27:3]  map For the location of Sidon see Map1 A1; JP3 F3; JP4 F3.

[27:3]  10 tn Heb “send by means of them” [i.e., the straps and crossbars made into a yoke] to…through.” The text is broken up in conformity with contemporary English style. Many English versions ignore the suffix on the end of “send” and find some support for this on the basis of its absence in the Lucianic Greek text. However, it is probably functioning metonymically here for the message which they see symbolized before them and is now explained clearly to them.

[27:3]  11 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[44:23]  12 tn Heb “Because you have sacrificed and you have sinned against the Lord and you have not listened to the voice of the Lord and in his laws, in his statutes, and in his decrees you have not walked, therefore this disaster has happened to you as this day.” The text has been broken down and restructured to better conform with contemporary English style.

[50:25]  13 tn Or “I have opened up my armory.”

[50:25]  14 tn Heb “The Lord has opened up his armory and has brought out the weapons of his wrath.” The problem of the Lord referring to himself in the third person (or of the prophet speaking on his behalf) is again raised here and is again resolved by using the first person throughout. The construction “weapons of my wrath” would not convey any meaning to many readers so the significance has been spelled out in the translation.

[50:25]  sn The weapons are the nations which God is bringing from the north against them. Reference has already been made in the study notes that Assyria is the “rod” or “war club” by which God vents his anger against Israel (Isa 10:5-6) and Babylon a hammer or war club with which he shatters the nations (Jer 50:23; 51:20). Now God will use other nations as weapons to execute his wrath against Babylon. For a similar idea see Isa 13:2-5 where reference is made to marshaling the nations against Babylon. Some of the nations that the Lord will marshal against Babylon are named in Jer 51:27-28.

[50:25]  15 tn Heb “the Lord Yahweh of armies.” For an explanation of this rendering and the significance of this title see the study note on 2:19.

[50:25]  16 tn The words “of Babylonia” are not in the text but are implicit from the context. They have been supplied in the translation to clarify the referent.

[50:25]  sn The verbs in vv. 22-25 are all descriptive of the present but, all of this is really to take place in the future. Hebrew poetry has a way of rendering future actions as though they were already accomplished. The poetry of this section makes it difficult, however, to render the verbs as future as the present translation has regularly done.

[51:19]  17 tn Heb “For he is the former of all [things] and the tribe of his inheritance.” This is the major exception to the verbatim repetition of 10:12-16 in 51:15-19. The word “Israel” appears before “the tribe of his inheritance” in 10:16. It is also found in a number of Hebrew mss, in the Lucianic recension of the LXX (the Greek version), the Aramaic Targums, and the Latin Vulgate. Most English versions and many commentaries assume it here. However, it is easier to explain why the word is added in a few of the versions and some Hebrew than to explain why it was left out. It is probable that the word is not original here because the addressees are different and the function of this hymnic piece is slightly different (see the study note on the next line for details). Here it makes good sense to understand that the Lord is being called the creator of the special tribe of people he claims as his own property (see the study note on the first line of 10:16).

[51:19]  18 sn With the major exception discussed in the translator’s note on the preceding line vv. 15-19 are a verbatim repetition of 10:12-16 with a few minor variations in spelling. There the passage was at the end of a section in which the Lord was addressing the Judeans and trying to convince them that the worship of idols was vain – the idols were impotent but he is all powerful. Here the passage follows a solemn oath by the Lord who rules over all and is apparently directed to the Babylonians, emphasizing the power of the Lord to carry out his oath.



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA