TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yeremia 11:17

Konteks

11:17 For though I, the Lord who rules over all, 1  planted you in the land, 2 

I now decree that disaster will come on you 3 

because the nations of Israel and Judah have done evil

and have made me angry by offering sacrifices to the god Baal.” 4 

Yeremia 17:8

Konteks

17:8 They will be like a tree planted near a stream

whose roots spread out toward the water.

It has nothing to fear when the heat comes.

Its leaves are always green.

It has no need to be concerned in a year of drought.

It does not stop bearing fruit.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[11:17]  1 tn Heb “Yahweh of armies.”

[11:17]  sn For the significance of the term see the notes at 2:19 and 7:3.

[11:17]  2 tn The words “in the land” are not in the text but are supplied in the translation to clarify the meaning of the metaphor.

[11:17]  3 tn Heb “For Yahweh of armies who planted you speaks disaster upon you.” Because of the way the term Lord of armies has been rendered this sentence has been restructured to avoid confusion in English style.

[11:17]  4 tn Heb “pronounced disaster…on account of the evil of the house of Israel and the house of Judah which they have done to make me angry [or thus making me angry] by sacrificing to Baal.” The lines have been broken up in conformity with contemporary English style.



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA