Yeremia 11:17
Konteks11:17 For though I, the Lord who rules over all, 1 planted you in the land, 2
I now decree that disaster will come on you 3
because the nations of Israel and Judah have done evil
and have made me angry by offering sacrifices to the god Baal.” 4
Yeremia 17:8
Konteks17:8 They will be like a tree planted near a stream
whose roots spread out toward the water.
It has nothing to fear when the heat comes.
Its leaves are always green.
It has no need to be concerned in a year of drought.
It does not stop bearing fruit.
Yeremia 26:18
Konteks26:18 “Micah from Moresheth 5 prophesied during the time Hezekiah was king of Judah. 6 He told all the people of Judah,
‘The Lord who rules over all 7 says,
“Zion 8 will become a plowed field.
Jerusalem 9 will become a pile of rubble.
The temple mount will become a mere wooded ridge.”’ 10
[11:17] 1 tn Heb “Yahweh of armies.”
[11:17] sn For the significance of the term see the notes at 2:19 and 7:3.
[11:17] 2 tn The words “in the land” are not in the text but are supplied in the translation to clarify the meaning of the metaphor.
[11:17] 3 tn Heb “For Yahweh of armies who planted you speaks disaster upon you.” Because of the way the term
[11:17] 4 tn Heb “pronounced disaster…on account of the evil of the house of Israel and the house of Judah which they have done to make me angry [or thus making me angry] by sacrificing to Baal.” The lines have been broken up in conformity with contemporary English style.
[26:18] 5 sn Micah from Moresheth was a contemporary of Isaiah (compare Mic 1:1 with Isa 1:1) from the country town of Moresheth in the hill country southwest of Jerusalem. The prophecy referred to is found in Mic 3:12. This is the only time in the OT where an OT prophet is quoted verbatim and identified.
[26:18] 6 sn Hezekiah was co-regent with his father Ahaz from 729-715
[26:18] 7 tn Heb “Yahweh of armies.”
[26:18] sn For an explanation of this title for God see the study note on 2:19.
[26:18] 8 sn Zion was first of all the citadel that David captured (2 Sam 5:6-10), then the city of David and the enclosed temple area, then the whole city of Jerusalem. It is often in poetic parallelism with Jerusalem as it is here (see, e.g., Ps 76:2; Amos 1:2).
[26:18] 9 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[26:18] 10 sn There is irony involved in this statement. The text reads literally “high places of a forest/thicket.” The “high places” were the illicit places of worship that Jerusalem was supposed to replace. Because of their sin, Jerusalem would be like one of the pagan places of worship with no place left sacrosanct. It would even be overgrown with trees and bushes. So much for its inviolability!