TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yeremia 12:2

Konteks

12:2 You plant them like trees and they put down their roots. 1 

They grow prosperous and are very fruitful. 2 

They always talk about you,

but they really care nothing about you. 3 

Yehezkiel 33:31

Konteks
33:31 They come to you in crowds, 4  and they sit in front of you as 5  my people. They hear your words, but do not obey 6  them. For they talk lustfully, 7  and their heart is set on 8  their own advantage. 9 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[12:2]  1 tn Heb “You planted them and they took root.”

[12:2]  2 tn Heb “they grow and produce fruit.” For the nuance “grow” for the verb which normally means “go, walk,” see BDB 232 s.v. חָלַךְ Qal.I.3 and compare Hos 14:7.

[12:2]  3 tn Heb “You are near in their mouths, but far from their kidneys.” The figure of substitution is being used here, “mouth” for “words” and “kidneys” for passions and affections. A contemporary equivalent might be, “your name is always on their lips, but their hearts are far from you.”

[33:31]  4 tn Heb “as people come.” Apparently this is an idiom indicating that they come in crowds. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 2:264.

[33:31]  5 tn The word “as” is supplied in the translation.

[33:31]  6 tn Heb “do.”

[33:31]  7 tn Heb “They do lust with their mouths.”

[33:31]  8 tn Heb “goes after.”

[33:31]  9 tn The present translation understands the term often used for “unjust gain” in a wider sense, following M. Greenberg, who also notes that the LXX uses a term which can describe either sexual or ritual pollution. See M. Greenberg, Ezekiel (AB), 2:687.



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA