TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yeremia 13:19

Konteks

13:19 The gates of the towns in southern Judah will be shut tight. 1 

No one will be able to go in or out of them. 2 

All Judah will be carried off into exile.

They will be completely carried off into exile.’” 3 

Yeremia 22:10

Konteks
Judgment on Jehoahaz

22:10 “‘Do not weep for the king who was killed.

Do not grieve for him.

But weep mournfully for the king who has gone into exile.

For he will never return to see his native land again. 4 

Yeremia 49:29

Konteks

49:29 Their tents and their flocks will be taken away.

Their tent curtains, equipment, and camels will be carried off.

People will shout 5  to them,

‘Terror is all around you!’” 6 

Yeremia 52:19

Konteks
52:19 The captain of the royal guard took the gold and silver bowls, censers, 7  basins, pots, lampstands, pans, and vessels. 8 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[13:19]  1 tn Heb “The towns of the Negev will be shut.”

[13:19]  2 tn Heb “There is no one to open them.” The translation is based on the parallel in Josh 6:1 where the very expression in the translation is used. Opening the city would have permitted entrance (of relief forces) as well as exit (of fugitives).

[13:19]  3 sn The statements are poetic exaggerations (hyperbole), as most commentaries note. Even in the exile of 587 b.c. not “all” of the people of Jerusalem or of Judah were exiled. Cf. the context of 2 Kgs 24:14-16 again.

[22:10]  4 tn The word “king” is not in the original text of either the first or the third line. It is implicit in the connection and is supplied in the translation for clarity.

[22:10]  sn As the next verse makes clear, the king who will never return to see his native land is Shallum, also known as Jehoahaz (cf. 1 Chr 3:15; 2 Kgs 23:30, 33-34). He was made king by popular acclaim after the death of his father, Josiah, who was killed at Megiddo trying to stop Pharaoh Necho from going to the aid of the Assyrians. According to 2 Kgs 23:32 he was a wicked king. He was deposed by Necho and carried into exile where he died. The dead king alluded to is his father, Josiah, who was a godly king and was accordingly spared from seeing the destruction of his land (2 Kgs 22:20).

[49:29]  5 tn Or “Let their tents…be taken….Let their tent…be carried…. Let people shout….”

[49:29]  6 sn This expression is a favorite theme in the book of Jeremiah. It describes the terrors of war awaiting the people of Judah and Jerusalem (6:25), the Egyptians at Carchemish (46:5), and here the Kedarites.

[52:19]  7 sn The censers held the embers used for the incense offerings.

[52:19]  8 sn These vessels were used for drink offerings.



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA