TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yeremia 14:2

Konteks

14:2 “The people of Judah are in mourning.

The people in her cities are pining away.

They lie on the ground expressing their sorrow. 1 

Cries of distress come up to me 2  from Jerusalem. 3 

Yeremia 25:36

Konteks

25:36 Listen to the cries of anguish of the leaders.

Listen to the wails of the shepherds of the flocks.

They are wailing because the Lord

is about to destroy their lands. 4 

Yeremia 49:21

Konteks

49:21 The people of the earth will quake when they hear of their downfall. 5 

Their cries of anguish will be heard all the way to the Gulf of Aqaba. 6 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[14:2]  1 tn Heb “Judah mourns, its gates pine away, they are in mourning on the ground.” There are several figures of speech involved here. The basic figure is that of personification where Judah and it cities are said to be in mourning. However, in the third line the figure is a little hard to sustain because “they” are in mourning on the ground. That presses the imagination of most moderns a little too far. Hence the personification has been interpreted “people of” throughout. The term “gates” here is used as part for whole for the “cities” themselves as in several other passages in the OT (cf. BDB 1045 s.v. שַׁעַר 2.b, c and see, e.g., Isa 14:31).

[14:2]  2 tn The words “to me” are not in the text. They are implicit from the fact that the Lord is speaking. They are supplied in the translation for clarity.

[14:2]  3 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[25:36]  4 tn Heb “their pastures,” i.e., the place where they “shepherd” their “flocks.” The verb tenses in this section are not as clear as in the preceding. The participle in this verse is followed by a vav consecutive perfect like the imperatives in v. 34. The verbs in v. 38 are perfects but they can be and probably should be understood as prophetic like the perfect in v. 31 (נְתָנָם, nÿtanam) which is surrounded by imperfects, participles, and vav consecutive perfects.

[25:36]  sn Jer 25:36-38 shifts to the future as though the action were already accomplished or going on. It is the sound that Jeremiah hears in his “prophetic ears” of something that has begun (v. 29) but will find its culmination in the future (vv. 13, 16, 27, 30-35).

[49:21]  5 tn Heb “The earth will quake when at the sound of their downfall.” However, as in many other places “earth” stands here metonymically for the inhabitants or people of the earth (see E. W. Bullinger, Figures of Speech, 578-79, and compare usage in 2 Sam 15:23; Ps 66:4).

[49:21]  6 tn Heb “the Red Sea,” of which the Gulf of Aqaba formed the northeastern arm. The land of Edom once reached this far according to 1 Kgs 9:26.



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA