Yeremia 18:17-18
Konteks18:17 I will scatter them before their enemies
like dust blowing in front of a burning east wind.
I will turn my back on them and not look favorably on them 1
when disaster strikes them.”
18:18 Then some people 2 said, “Come on! Let us consider how to deal with Jeremiah! 3 There will still be priests to instruct us, wise men to give us advice, and prophets to declare God’s word. 4 Come on! Let’s bring charges against him and get rid of him! 5 Then we will not need to pay attention to anything he says.”

 
            [18:17] 1 tc Heb “I will show them [my] back and not [my] face.” This reading follows the suggestion of some of the versions and some of the Masoretes. The MT reads “I will look on their back and not on their faces.”
[18:17] sn To “turn the back” is universally recognized as a symbol of rejection. The turning of the face toward one is the subject of the beautiful Aaronic blessing in Num 6:24-26.
[18:18] 2 tn Heb “They.” The referent is unidentified; “some people” has been used in the translation.
[18:18] 3 tn Heb “Let us make plans against Jeremiah.” See 18:18 where this has sinister overtones as it does here.
[18:18] 4 tn Heb “Instruction will not perish from priest, counsel from the wise, word from the prophet.”
[18:18] sn These are the three channels through whom God spoke to his people in the OT. See Jer 8:8-10 and Ezek 7:26.
[18:18] 5 tn Heb “Let us smite him with our tongues.” It is clear from the context that this involved plots to kill him.






 
            