Yeremia 2:2
Konteks2:2 “Go and declare in the hearing of the people of Jerusalem: 1 ‘This is what the Lord says: “I have fond memories of you, 2 how devoted you were to me in your early years. 3 I remember how you loved me like a new bride; you followed me through the wilderness, through a land that had never been planted.
Yeremia 2:33
Konteks2:33 “My, how good you have become
at chasing after your lovers! 4
Why, you could even teach prostitutes a thing or two! 5
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[2:2] 1 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[2:2] 2 tn Heb “I remember to/for you.”
[2:2] 3 tn Heb “the loyal love of your youth.”
[2:2] sn The Hebrew word translated “how devoted you were” (חֶסֶד, khesed) refers metaphorically to the devotion of a new bride to her husband. In typical Hebraic fashion, contemporary Israel is identified with early Israel after she first entered into covenant with (= married) the
[2:33] 4 tn Heb “How good you have made your ways to seek love.”
[2:33] 5 tn Heb “so that even the wicked women you teach your ways.”