TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yeremia 2:30

Konteks

2:30 “It did no good for me to punish your people.

They did not respond to such correction.

You slaughtered your prophets

like a voracious lion.” 1 

Yeremia 11:22

Konteks
11:22 So the Lord who rules over all 2  said, “I will surely 3  punish them! Their young men will be killed in battle. 4  Their sons and daughters will die of starvation.

Yeremia 25:31

Konteks

25:31 The sounds of battle 5  will resound to the ends of the earth.

For the Lord will bring charges against the nations. 6 

He will pass judgment on all humankind

and will hand the wicked over to be killed in war.’ 7 

The Lord so affirms it! 8 

Yeremia 27:13

Konteks
27:13 There is no reason why you and your people should die in war 9  or from starvation or disease! 10  That’s what the Lord says will happen to any nation 11  that will not be subject to the king of Babylon.

Yeremia 29:17

Konteks
29:17 The Lord who rules over all 12  says, ‘I will bring war, 13  starvation, and disease on them. I will treat them like figs that are so rotten 14  they cannot be eaten.

Yeremia 32:36

Konteks

32:36 “You and your people 15  are right in saying, ‘War, 16  starvation, and disease are sure to make this city fall into the hands of the king of Babylon.’ 17  But now I, the Lord God of Israel, have something further to say about this city: 18 

Yeremia 33:4

Konteks
33:4 For I, the Lord God of Israel, have something more to say about the houses in this city and the royal buildings which have been torn down for defenses against the siege ramps and military incursions of the Babylonians: 19 

Yeremia 42:16

Konteks
42:16 the wars you fear will catch up with you there in the land of Egypt. The starvation you are worried about will follow you there to 20  Egypt. You will die there. 21 

Yeremia 44:27

Konteks
44:27 I will indeed 22  see to it that disaster, not prosperity, happens to them. 23  All the people of Judah who are in the land of Egypt will die in war or from starvation until not one of them is left.

Yeremia 50:16

Konteks

50:16 Kill all the farmers who sow the seed in the land of Babylon.

Kill all those who wield the sickle at harvest time. 24 

Let all the foreigners return to their own people.

Let them hurry back to their own lands

to escape destruction by that enemy army. 25 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:30]  1 tn Heb “Your sword devoured your prophets like a destroying lion.” However, the reference to the sword in this and many similar idioms is merely idiomatic for death by violent means.

[11:22]  2 tn Heb “Yahweh of armies.”

[11:22]  sn For the significance of the term see the notes at 2:19 and 7:3.

[11:22]  3 tn Heb “Behold I will.” For the function of this particle see the translator’s note on 1:6.

[11:22]  4 tn Heb “will die by the sword.” Here “sword” stands contextually for “battle” while “starvation” stands for death by starvation during siege.

[25:31]  5 tn For the use of this word see Amos 2:2; Hos 10:14; Ps 74:23. See also the usage in Isa 66:6 which is very similar to the metaphorical usage here.

[25:31]  6 tn Heb “the Lord has a lawsuit against the nations.” For usage of the term see Hos 4:1; Mic 6:2, and compare the usage of the related verb in Jer 2:9; 12:1.

[25:31]  7 tn Heb “give the wicked over to the sword.”

[25:31]  sn There is undoubtedly a deliberate allusion here to the reference to the “wars” (Heb “sword”) that the Lord had said he would send raging through the nations (vv. 16, 27) and the “war” (Heb “sword”) that he is proclaiming against them (v. 29).

[25:31]  8 tn Heb “Oracle of the Lord.”

[27:13]  9 tn Heb “with/by the sword.”

[27:13]  10 tn Heb “Why should you and your people die…?” The rhetorical question expects the answer made explicit in the translation, “There is no reason!”

[27:13]  11 tn Heb “…disease according to what the Lord spoke concerning the nation that…”

[29:17]  12 tn Heb “Yahweh of armies.” See the study note on 2:19 for explanation of this title.

[29:17]  13 tn Heb “the sword.”

[29:17]  14 tn The meaning of this word is somewhat uncertain. It occurs only here in the Hebrew Bible. BDB 1045 s.v. שֹׁעָר relates it to the noun “horrible thing” (translated “something shocking”) in Jer 5:30; 23:14 and defines it as “horrid, disgusting.” HALOT 1495 s.v. שֹׁעָר relates it to the same noun and define it as “rotten; corrupt.” That nuance is accepted here.

[29:17]  sn Compare Jer 24:8-10 in its context for the figure here.

[32:36]  15 tn Heb “you.” However, the pronoun is plural and is addressed to more than just Jeremiah (v. 26). It includes Jeremiah and those who have accepted his prophecy of doom.

[32:36]  16 tn Heb “sword.”

[32:36]  17 sn Compare Jer 32:24, 28. In 32:24 this is Jeremiah’s statement just before he expresses his perplexity about the Lord’s command to buy the field of his cousin in spite of the certainty of the city’s demise. In 32:28 it is the Lord’s affirmation that the city will indeed fall. Here, the Lord picks up Jeremiah’s assessment only to add a further prophesy (vv. 37-41) of what is just as sure to happen (v. 42). This is the real answer to Jeremiah’s perplexity. Verses 28-35 are an assurance that the city will indeed be captured and a reiteration again of the reason for its demise. The structure of the two introductions in v. 28 and v. 36 are parallel and flow out of the statement that the Lord is God of all mankind and nothing is too hard for him (neither destruction nor restoration [cf. 1:10]).

[32:36]  18 tn Heb “And now therefore thus says the Lord, the God of Israel, concerning this city which you [masc. pl.] are saying has been given [prophetic perfect = will be given] into the hand of the king of Babylon through sword, starvation, and disease.” The translation attempts to render the broader structure mentioned in the study note and to break the sentence down in a way that conforms more to contemporary English style and that will lead into the speech which does not begin until the next verse. As in v. 28 the third person introduction has been changed to first person for smoother narrative style in a first person speech (i.e., vv. 27-44 are all the Lord’s answer to Jeremiah’s prayer). The words “right in” added to “are saying” are intended to reflect the connection between v. 28 and the statement here (which is a repetition of v. 24). I.e., God does not deny that Jeremiah’s assessment is correct; he affirms it but has something further to say in answer to Jeremiah’s prayer.

[33:4]  19 tn Heb “the sword.” The figure has been interpreted for the sake of clarity.

[42:16]  20 tn Or “will follow you right into Egypt,” or “will dog your steps all the way to Egypt”; Heb “cling after.” This is the only case of this verb with this preposition in the Qal stem. However, it is used with this preposition several times in the Hiphil, all with the meaning of “to pursue closely.” See BDB 180 s.v. דָּבַק Hiph.2 and compare Judg 20:45; 1 Sam 14:22; 1 Chr 10:2.

[42:16]  21 tn The repetition of the adverb “there” in the translation of vv. 14, 16 is to draw attention to the rhetorical emphasis on the locale of Egypt in the original text of both v. 14 and v. 16. In v. 14 they say, “to the land of Egypt we will go…and there we will live.” In v. 16 God says, “wars…there will catch up with you…the hunger…there will follow after you…and there you will die.” God rhetorically denies their focus on Egypt as a place of safety and of relative prosperity. That can only be found in Judah under the protective presence of the Lord (vv. 10-12).

[44:27]  22 tn Heb “Behold I.” For the use of this particle see the translator’s note on 1:6. Here it announces the reality of a fact.

[44:27]  23 tn Heb “Behold, I am watching over them for evil/disaster/harm not for good/prosperity/ blessing.” See a parallel usage in 31:28.

[50:16]  24 tn Heb “Cut off the sower from Babylon, and the one who wields the sickle at harvest time.” For the meaning “kill” for the root “cut off” see BDB 503 s.v. כָּרַת Qal.1.b and compare usage in Jer 11:19. The verb is common in this nuance in the Hiphil, cf. BDB 504 s.v. כָּרַת Hiph, 2.b.

[50:16]  25 tn Heb “Because of [or out of fear of] the sword of the oppressor, let each of them turn toward his [own] people and each of them flee to his [own] country.” Compare a similar expression in 46:16 where the reference was to the flight of the mercenaries. Here it refers most likely to foreigners who are counseled to leave Babylon before they are caught up in the destruction. Many of the commentaries and English versions render the verbs as futures but they are more likely third person commands (jussives). Compare the clear commands in v. 8 followed by essentially the same motivation. The “sword of the oppressor,” of course, refers to death at the hands of soldiers wielding all kinds of weapons, chief of which has been a reference to the bow (v. 14).



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA