TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yeremia 2:32

Konteks

2:32 Does a young woman forget to put on her jewels?

Does a bride forget to put on her bridal attire?

But my people have forgotten me

for more days than can even be counted.

Yeremia 46:22

Konteks

46:22 Egypt will run away, hissing like a snake, 1 

as the enemy comes marching up in force.

They will come against her with axes

as if they were woodsmen chopping down trees.

Yeremia 50:31

Konteks

50:31 “Listen! I am opposed to you, you proud city,” 2 

says the Lord God who rules over all. 3 

“Indeed, 4  your day of reckoning 5  has come,

the time when I will punish you. 6 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[46:22]  1 tn Or “Egypt will rustle away like a snake”; Heb “her sound goes like the snake,” or “her sound [is] like the snake [when] it goes.” The meaning of the simile is debated. Some see a reference to the impotent hiss of a fleeing serpent (F. B. Huey, Jeremiah, Lamentations [NAC], 382), others the sound of a serpent stealthily crawling away when it is disturbed (H. Freedman, Jeremiah [SoBB], 297-98). The translation follows the former interpretation because of the irony involved.

[46:22]  sn Several commentators point out the irony of the snake slithering away (or hissing away) in retreat. The coiled serpent was a part of the royal insignia, signifying its readiness to strike. Pharaoh had boasted of great things (v. 8) but was just a big noise (v. 17); now all he could do was hiss as he beat his retreat (v. 22).

[50:31]  2 tn Heb “Behold, I am against you, proud one.” The word “city” is not in the text but it is generally agreed that the word is being used as a personification of the city which had “proudly defied” the Lord (v. 29). The word “city” is supplied in the translation for clarity.

[50:31]  3 tn Heb “oracle of the Lord Yahweh of armies.” For the rendering of this title and an explanation of its significance see the study note on 2:19.

[50:31]  4 tn The particle כִּי (ki) is probably asseverative here (so J. A. Thompson, Jeremiah [NICOT], 739, n. 13, and cf. BDB 472 s.v. כִּי 1.e for other examples). This has been a common use of this particle in the book of Jeremiah.

[50:31]  5 tn The words “of reckoning” are not in the text but are implicit from the context. They are supplied in the translation for clarity.

[50:31]  6 sn Compare v. 27.



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA