TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yeremia 2:4

Konteks
The Lord Reminds Them of the Unfaithfulness of Their Ancestors

2:4 Now listen to what the Lord has to say, you descendants 1  of Jacob,

all you family groups from the nation 2  of Israel.

Yeremia 5:29

Konteks

5:29 I will certainly punish them for doing such things!” says the Lord.

“I will certainly bring retribution on such a nation as this! 3 

Yeremia 6:24

Konteks

6:24 The people cry out, 4  “We have heard reports about them!

We have become helpless with fear! 5 

Anguish grips us,

agony like that of a woman giving birth to a baby!

Yeremia 7:33

Konteks
7:33 Then the dead bodies of these people will be left on the ground for the birds and wild animals to eat. 6  There will not be any survivors to scare them away.

Yeremia 9:18

Konteks

9:18 I said, “Indeed, 7  let them come quickly and sing a song of mourning for us.

Let them wail loudly until tears stream from our own eyes

and our eyelids overflow with water.

Yeremia 23:40

Konteks
23:40 I will bring on you lasting shame and lasting disgrace which will never be forgotten!’”

Yeremia 25:4

Konteks
25:4 Over and over again 8  the Lord has sent 9  his servants the prophets to you. But you have not listened or paid attention. 10 

Yeremia 33:16

Konteks
33:16 Under his rule Judah will enjoy safety 11  and Jerusalem 12  will live in security. At that time Jerusalem will be called “The Lord has provided us with justice.” 13 

Yeremia 38:21

Konteks
38:21 But if you refuse to surrender, the Lord has shown me a vision of what will happen. Here is what I saw:

Yeremia 44:20

Konteks

44:20 Then Jeremiah replied to all the people, both men and women, who responded to him in this way. 14 

Yeremia 46:15

Konteks

46:15 Why will your soldiers 15  be defeated? 16 

They will not stand because I, the Lord, will thrust 17  them down.

Yeremia 48:20

Konteks

48:20 They will answer, ‘Moab is disgraced, for it has fallen!

Wail and cry out in mourning!

Announce along the Arnon River

that Moab has been destroyed.’

Yeremia 49:21

Konteks

49:21 The people of the earth will quake when they hear of their downfall. 18 

Their cries of anguish will be heard all the way to the Gulf of Aqaba. 19 

Yeremia 49:38

Konteks

49:38 I will establish my sovereignty over Elam. 20 

I will destroy their king and their leaders,” 21  says the Lord. 22 

Yeremia 50:46

Konteks

50:46 The people of the earth will quake when they hear Babylon has been captured.

Her cries of anguish will be heard by the other nations.” 23 

Yeremia 52:9

Konteks
52:9 They captured him and brought him up to the king of Babylon at Riblah 24  in the territory of Hamath and he passed sentence on him there.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:4]  1 tn Heb “house.”

[2:4]  2 tn Heb “house.”

[5:29]  3 tn Heb “Should I not punish…? Should I not bring retribution…?” The rhetorical questions function as emphatic declarations.

[5:29]  sn These words are repeated from 5:9 to give a kind of refrain justifying again the necessity of punishment in the light of such sins.

[6:24]  4 tn These words are not in the text, but, from the context, someone other than God is speaking and is speaking for and to the people (either Jeremiah or the people themselves). These words are supplied in the translation for clarity.

[6:24]  5 tn Or “We have lost our strength to do battle”; Heb “Our hands hang limp [or helpless at our sides].” According to BDB 951 s.v. רָפָה Qal.2, this idiom is used figuratively for losing heart or energy. The best example of its figurative use of loss of strength or the feeling of helplessness is in Ezek 21:12 where it appears in the context of the heart (courage) melting, the spirit sinking, and the knees becoming like water. For other examples compare 2 Sam 4:1; Zeph 3:16. In Neh 6:9 it is used literally of the builders “dropping their hands from the work” out of fear. The words “with fear” are supplied in the translation because they are implicit in the context.

[7:33]  6 tn Heb “Their dead bodies will be food for the birds of the air and the beasts of the earth.”

[9:18]  7 tn The words “And I said, ‘Indeed” are not in the text. They have been supplied in the translation to try and help clarify who the speaker is who identifies with the lament of the people.

[25:4]  8 tn For the idiom involved here see the notes at 7:13 and 11:7.

[25:4]  9 tn The vav consecutive with the perfect in a past narrative is a little unusual. Here it is probably indicating repeated action in past time in keeping with the idiom that precedes and follows it. See GKC 332 §112.f for other possible examples.

[25:4]  10 tn Heb “inclined your ear to hear.” This is idiomatic for “paying attention.” It is often parallel with “listen” as here or with “pay attention” (see, e.g., Prov 4:20; 51:1).

[33:16]  11 tn For the translation of this term in this context see the parallel context in 23:6 and consult the translator’s note there.

[33:16]  12 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[33:16]  13 tn Heb “And this is what will be called to it: ‘The Lord our righteousness.’”

[33:16]  sn For the significance of this title see the study note on the parallel text in 23:6. Other titles by which Jerusalem is to be known are found in Isa 62:2-4; Jer 3:17; Ezek 48:35; Zech 8:3 emphasizing that the Lord takes up his relation with it once again, dwells in it, delights in it, and finds it faithful once more (cf. Isa 1:26). In 23:6 the title is applied to the Davidic ruler that the Lord will raise up over them who will do what is just and right. God’s vindication of the city by its restoration after exile and his provision of this just ruler over it is the probable source for the title.

[44:20]  14 tn Heb “And Jeremiah said to all the people, to the men and to the women, namely to all the people who answered him a word.” The appositional phrases have been combined to eliminate what would be redundant to a modern reader.

[46:15]  15 tn The word translated “soldiers” (אַבִּירִים, ’abbirim) is not the Hebrew word that has been used of soldiers elsewhere in these oracles (גִּבּוֹרִים, gibborim). It is an adjective used as a noun that can apply to animals, i.e., of a bull (Ps 50:13) or a stallion (Judg 5:22). Moreover, the form is masculine plural and the verbs are singular. Hence, many modern commentaries and English versions follow the redivision of the first line presupposed by the Greek version, “Apis has fled” (נָס חַף, nas khaf) and see this as a reference to the bull god of Memphis. However, the noun is used of soldiers in Lam 1:15 and the plural could be the distributive plural, i.e., each and every one (cf. GKC 464 §145.l and compare usage in Gen 27:29).

[46:15]  16 tn The Hebrew word used here only occurs here (in the Niphal) and in Prov 28:3 (in the Qal) where it refers to a rain that beats down grain. That idea would fit nicely with the idea of the soldiers being beaten down, or defeated. It is possible that the rarity of this verb (versus the common verb נוּס, nus, “flee”) and the ready identification of Apis with the bull calf (אַבִּיר, ’abbir) has led to the reading of the Greek text (so C. von Orelli, Jeremiah, 327). The verbs in this verse and the following are in the perfect tense but should be understood as prophetic perfects since the text is dealing with what will happen when Nebuchadnezzar comes into Egypt. The text of vv. 18-24 shows a greater mixture with some perfects and some imperfects, sometimes even within the same verse (e.g., v. 22).

[46:15]  17 tn Heb “the Lord will thrust them down.” However, the Lord is speaking (cf. clearly in v. 18), so the first person is adopted for the sake of consistency. This has been a consistent problem in the book of Jeremiah where the prophet is so identified with the word of the Lord that he sometimes uses the first person and sometimes the third. It creates confusion for the average reader who is trying to follow the flow of the argument and has been shifted to the first person like this on a number of occasions. TEV and CEV have generally adopted the same policy as have some other modern English versions at various points.

[49:21]  18 tn Heb “The earth will quake when at the sound of their downfall.” However, as in many other places “earth” stands here metonymically for the inhabitants or people of the earth (see E. W. Bullinger, Figures of Speech, 578-79, and compare usage in 2 Sam 15:23; Ps 66:4).

[49:21]  19 tn Heb “the Red Sea,” of which the Gulf of Aqaba formed the northeastern arm. The land of Edom once reached this far according to 1 Kgs 9:26.

[49:38]  20 tn Or “I will sit in judgment over Elam”; Heb “I will set up my throne in Elam.” Commentators are divided over whether this refers to a king sitting in judgment over his captured enemies or whether it refers to formally establishing his rule over the country. Those who argue for the former idea point to the supposed parallels in 1:15 (which the present translation understands not to refer to this but to setting up siege) and 43:8-13. The parallelism in the verse here, however, argues that it refers to the Lord taking over the reins of government by destroying their former leaders.

[49:38]  21 tn Heb “I will destroy king and leaders from there.”

[49:38]  22 tn Heb “Oracle of the Lord.”

[50:46]  23 tn Heb “among the nations.” With the exception of this phrase, the different verb in v. 46a, the absence of a suffix on the word for “land” in v. 45d, the third plural suffix instead of the third singular suffix on the verb for “chase…off of,” this passage is identical with 49:19-21 with the replacement of Babylon or the land of the Chaldeans for Edom. For the translation notes explaining the details of the translation here see the translator’s notes on 49:19-21.

[50:46]  sn This passage is virtually identical with Jer 49:19-21 with the replacement of Babylon, land of Babylonia for Edom. As God used Nebuchadnezzar and the Babylonians to destroy Edom, so he would use Cyrus and the Medes and Persians and their allies to destroy Babylon (cf. 25:13, 14). As Nebuchadnezzar was God’s servant to whom all would be subject (25:9; 27:6), so Cyrus is called in Isaiah “his anointed one,” i.e., his chosen king whom he will use to shatter other nations and set Israel free (Isa 45:1-4).

[52:9]  24 sn Riblah was a strategic town on the Orontes River in Syria. It was at a crossing of the major roads between Egypt and Mesopotamia. Pharaoh Necho had earlier received Jehoahaz there and put him in chains (2 Kgs 23:33) prior to taking him captive to Egypt. Nebuchadnezzar had set up his base camp for conducting his campaigns against the Palestinian states there and was now sitting in judgment on prisoners brought to him.



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA