Yeremia 20:1
Konteks20:1 Now Pashhur son of Immer heard Jeremiah prophesy these things. He was the priest who was chief of security 1 in the Lord’s temple.
Yeremia 23:35
Konteks23:35 So I, Jeremiah, tell you, 2 “Each of you people should say to his friend or his relative, ‘How did the Lord answer? Or what did the Lord say?’ 3
Yeremia 25:2
Konteks25:2 So the prophet Jeremiah spoke to all the people of Judah and to all the people who were living in Jerusalem. 4
Yeremia 46:13
Konteks46:13 The Lord spoke to the prophet Jeremiah about Nebuchadnezzar coming to attack the land of Egypt. 5
[20:1] 1 tn Heb “chief overseer/officer.” The translation follows the suggestion of P. C. Craigie, P. H. Kelley, J. F. Drinkard, Jeremiah 1-25 (WBC), 267, based on the parallel passage in 29:26-27 where this official appears to have been in charge of maintaining order in the temple.
[20:1] sn Judging from a comparison of this passage with Jer 29:26-27 and that passage in turn with 2 Kgs 25:18, Pashhur held an office second in rank only to the high priest. He was in charge of keeping order in the temple and took offense at what he heard Jeremiah saying.
[23:35] 2 tn The words “So, I, Jeremiah tell you” are not in the text. They are supplied in the translation for clarity to show that it is he who is addressing the people, not the
[23:35] 3 tn This line is sometimes rendered as a description of what the people are doing (cf. NIV). However, repetition with some slight modification referring to the prophet in v. 37 followed by the same kind of prohibition that follows here shows that what is being contrasted is two views toward the
[25:2] 4 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[46:13] 5 tn Heb “The word which the
[46:13] sn Though there is much debate in the commentaries regarding the dating and reference of this prophecy, it most likely refers to a time shortly after 604