Yeremia 21:14
Konteks21:14 But I will punish you as your deeds deserve,’
says the Lord. 1
‘I will set fire to your palace;
it will burn up everything around it.’” 2
Ratapan 5:16
Konteks5:16 The crown has fallen from our head;
woe to us, for we have sinned!
Yehezkiel 24:14
Konteks24:14 “‘I the Lord have spoken; judgment 3 is coming and I will act! I will not relent, or show pity, or be sorry! 4 I will judge you 5 according to your conduct 6 and your deeds, declares the sovereign Lord.’”
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[21:14] 1 tn Heb “oracle of the
[21:14] 2 tn Heb “I will set fire in its forest and it will devour its surroundings.” The pronouns are actually third feminine singular going back to the participle “you who sit enthroned above the valley.” However, this is another example of those rapid shifts in pronouns typical of the biblical Hebrew style which are uncommon in English. They have regularly been leveled to the same person throughout in the translation to avoid possible confusion for the English reader.
[24:14] 3 tn Heb “it”; the referent has been specified in the translation for clarity.
[24:14] 4 tn Or perhaps, “change my mind.”
[24:14] 5 tc Some medieval Hebrew