TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yeremia 25:12

Konteks

25:12 “‘But when the seventy years are over, I will punish the king of Babylon and his nation 1  for their sins. I will make the land of Babylon 2  an everlasting ruin. 3  I, the Lord, affirm it! 4 

Yeremia 51:58

Konteks

51:58 This is what the Lord who rules over all 5  says,

“Babylon’s thick wall 6  will be completely demolished. 7 

Her high gates will be set on fire.

The peoples strive for what does not satisfy. 8 

The nations grow weary trying to get what will be destroyed.” 9 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[25:12]  1 tn Heb “that nation.”

[25:12]  2 tn Heb “the land of the Chaldeans.” See the study note on 21:4 for the use of the term “Chaldeans.”

[25:12]  3 tn Heb “I will visit upon the king of Babylon and upon that nation, oracle of the Lord, their iniquity even upon the land of the Chaldeans and I will make it everlasting ruins.” The sentence has been restructured to avoid ambiguity and to conform the style more to contemporary English.

[25:12]  sn Compare Isa 13:19-22 and Jer 50:39-40.

[25:12]  4 tn Heb “Oracle of the Lord.”

[51:58]  5 sn See the note at Jer 2:19.

[51:58]  6 tn The text has the plural “walls,” but many Hebrew mss read the singular “wall,” which is also supported by the ancient Greek version. The modifying adjective “thick” is singular as well.

[51:58]  7 tn The infinitive absolute emphasizes the following finite verb. Another option is to translate, “will certainly be demolished.”

[51:58]  8 tn Heb “for what is empty.”

[51:58]  9 tn Heb “and the nations for fire, and they grow weary.”



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA