Yeremia 27:6
Konteks27:6 I have at this time placed all these nations of yours under the power 1 of my servant, 2 King Nebuchadnezzar of Babylon. I have even made all the wild animals subject to him. 3
Daniel 4:21-22
Konteks4:21 whose foliage was attractive and its fruit plentiful, and from which there was food available for all, under whose branches wild animals 4 used to live, and in whose branches birds of the sky used to nest – 4:22 it is you, 5 O king! For you have become great and strong. Your greatness is such that it reaches to heaven, and your authority to the ends of the earth.
[27:6] 1 tn Heb “have given…into the hand of.”
[27:6] 2 sn See the study note on 25:9 for the significance of the application of this term to Nebuchadnezzar.
[27:6] 3 tn Heb “I have given…to him to serve him.” The verb “give” in this syntactical situation is functioning like the Hiphil stem, i.e., as a causative. See Dan 1:9 for parallel usage. For the usage of “serve” meaning “be subject to” compare 2 Sam 22:44 and BDB 713 s.v. עָבַד 3.
[27:6] sn This statement is rhetorical, emphasizing the totality of Nebuchadnezzar’s dominion. Neither here nor in Dan 2:38 is it to be understood literally.
[4:21] 4 tn Aram “the beasts of the field” (also in vv. 23, 25, 32).
[4:22] 5 sn Much of modern scholarship views this chapter as a distortion of traditions that were originally associated with Nabonidus rather than with Nebuchadnezzar. A Qumran text, the Prayer of Nabonidus, is often cited for parallels to these events.