Yeremia 3:11
Konteks3:11 Then the Lord said to me, “Under the circumstances, wayward Israel could even be considered less guilty than unfaithful Judah. 1
Yeremia 3:22
Konteks3:22 Come back to me, you wayward people.
I want to cure your waywardness. 2
Say, 3 ‘Here we are. We come to you
because you are the Lord our God.
[3:11] 1 tn Heb “Wayward Israel has proven herself to be more righteous than unfaithful Judah.”
[3:11] sn A comparison is drawn here between the greater culpability of Judah, who has had the advantage of seeing how God disciplined her sister nation for having sinned and yet ignored the warning and committed the same sin, and the culpability of Israel who had no such advantage.
[3:22] 2 tn Or “I will forgive your apostasies.” Heb “I will [or want to] heal your apostasies.” For the use of the verb “heal” (רָפָא, rafa’) to refer to spiritual healing and forgiveness see Hos 14:4.
[3:22] 3 tn Or “They say.” There is an obvious ellipsis of a verb of saying here since the preceding words are those of the