Yeremia 3:17
Konteks3:17 At that time the city of Jerusalem 1 will be called the Lord’s throne. All nations will gather there in Jerusalem to honor the Lord’s name. 2 They will no longer follow the stubborn inclinations of their own evil hearts. 3
Yeremia 7:12
Konteks7:12 So, go to the place in Shiloh where I allowed myself to be worshiped 4 in the early days. See what I did to it 5 because of the wicked things my people Israel did.
Yeremia 19:9
Konteks19:9 I will reduce the people of this city to desperate straits during the siege imposed on it by their enemies who are seeking to kill them. I will make them so desperate that they will eat the flesh of their own sons and daughters and the flesh of one another.”’” 6
Yeremia 25:19
Konteks25:19 I made all of these other people drink it: Pharaoh, king of Egypt; 7 his attendants, his officials, his people,
Yeremia 31:40
Konteks31:40 The whole valley where dead bodies and sacrificial ashes are thrown 8 and all the terraced fields 9 out to the Kidron Valley 10 on the east as far north 11 as the Horse Gate 12 will be included within this city that is sacred to the Lord. 13 The city will never again be torn down or destroyed.”
Yeremia 33:9
Konteks33:9 All the nations will hear about all the good things which I will do to them. This city will bring me fame, honor, and praise before them for the joy that I bring it. The nations will tremble in awe at all the peace and prosperity that I will provide for it.’ 14
[3:17] 1 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[3:17] 2 tn Heb “will gather to the name of the
[3:17] 3 tn Heb “the stubbornness of their evil hearts.”
[7:12] 4 tn Heb “where I caused my name to dwell.” The translation does not adequately represent the theology of the
[7:12] 5 sn The place in Shiloh…see what I did to it. This refers to the destruction of Shiloh by the Philistines circa 1050
[19:9] 6 tn This verse has been restructured to try to bring out the proper thought and subordinations reflected in the verse without making the sentence too long and complex in English: Heb “I will make them eat the flesh of their sons and daughters. And they will eat one another’s flesh in the siege and in the straits which their enemies who are seeking their lives reduce them to.” This also shows the agency through which God’s causation was effected, i.e., the siege.
[19:9] sn Cannibalism is one of the penalties for disobedience to their covenant with the
[25:19] 7 sn See further Jer 46:2-28 for the judgment against Egypt.
[31:40] 8 sn It is generally agreed that this refers to the Hinnom Valley which was on the southwestern and southern side of the city. It was here where the people of Jerusalem had burned their children as sacrifices and where the
[31:40] 9 tc The translation here follows the Qere and a number of Hebrew
[31:40] 10 sn The Kidron Valley is the valley that joins the Hinnom Valley in the southeastern corner of the city and runs northward on the east side of the city.
[31:40] 11 tn The words “on the east” and “north” are not in the text but are supplied in the translation to give orientation.
[31:40] 12 sn The Horse Gate is mentioned in Neh 3:28 and is generally considered to have been located midway along the eastern wall just south of the temple area.
[31:40] 13 tn The words “will be included within this city that is” are not in the text. The text merely says that “The whole valley…will be sacred to the
[31:40] sn The area that is here delimited is larger than any of the known boundaries of Jerusalem during the OT period. Again, this refers to the increase in population of the restored community (cf. 31:27).
[33:9] 14 tn Heb “And it [the city] will be to me for a name for joy and for praise and for honor before all the nations of the earth which will hear of all the good things which I will do for them and which will be in awe and tremble for all the good things and all the peace [or prosperity] which I will do for them.” The long complex Hebrew sentence has been broken down to better conform with contemporary English style.