Yeremia 3:9
Konteks3:9 Because she took her prostitution so lightly, she defiled the land 1 through her adulterous worship of gods made of wood and stone. 2
Yeremia 26:23
Konteks26:23 and they brought Uriah back from there. 3 They took him to King Jehoiakim, who had him executed and had his body thrown into the burial place of the common people. 4
Yeremia 33:16
Konteks33:16 Under his rule Judah will enjoy safety 5 and Jerusalem 6 will live in security. At that time Jerusalem will be called “The Lord has provided us with justice.” 7
Yeremia 35:3
Konteks35:3 So I went and got Jaazaniah son of Jeremiah the grandson of Habazziniah, his brothers, all his sons, and all the rest of the Rechabite community.
Yeremia 41:13
Konteks41:13 When all the people that Ishmael had taken captive saw 8 Johanan son of Kareah and all the army officers with him, they were glad.
[3:9] 1 tc The translation reads the form as a causative (Hiphil, תַּהֲנֵף, tahanef) with some of the versions in place of the simple stative (Qal, תֶּחֱנַף, tekhenaf) in the MT.
[3:9] 2 tn Heb “because of the lightness of her prostitution, she defiled the land and committed adultery with stone and wood.”
[26:23] 3 tn Heb “from Egypt.”
[26:23] sn A standard part of international treaties at this time was a stipulation of mutual extradition of political prisoners. Jehoiakim was a vassal of Pharaoh Necho (see 2 Kgs 23:34-35) and undoubtedly had such a treaty with him.
[26:23] 4 sn The burial place of the common people was the public burial grounds, distinct from the family tombs, where poor people without any distinction were buried. It was in the Kidron Valley east of Jerusalem (2 Kgs 23:6). The intent of reporting this is to show the ruthlessness of Jehoiakim.
[33:16] 5 tn For the translation of this term in this context see the parallel context in 23:6 and consult the translator’s note there.
[33:16] 6 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[33:16] 7 tn Heb “And this is what will be called to it: ‘The
[33:16] sn For the significance of this title see the study note on the parallel text in 23:6. Other titles by which Jerusalem is to be known are found in Isa 62:2-4; Jer 3:17; Ezek 48:35; Zech 8:3 emphasizing that the
[41:13] 8 tn Heb “all the people who were with Ishmael.” However, this does not refer to his own troops but to those he had taken with him from Mizpah, i.e., the captives. The phrase is specifically clarified in the next verse, i.e. “the people whom Ishmael had taken captive from Mizpah.” Hence the phrase is translated here according to sense, not according to the literal wording.