TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yeremia 4:15

Konteks

4:15 For messengers are coming, heralding disaster,

from the city of Dan and from the hills of Ephraim. 1 

Yeremia 14:20

Konteks

14:20 Lord, we confess that we have been wicked.

We confess that our ancestors have done wrong. 2 

We have indeed 3  sinned against you.

Yeremia 22:12

Konteks
22:12 For he will die in the country where they took him as a captive. He will never see this land again.” 4 

Yeremia 37:4

Konteks
37:4 (Now Jeremiah had not yet been put in prison. 5  So he was still free to come and go among the people as he pleased. 6 

Yeremia 48:5

Konteks

48:5 Indeed they will climb the slopes of Luhith,

weeping continually as they go. 7 

For on the road down to Horonaim

they will hear the cries of distress over the destruction. 8 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:15]  1 tn Heb “For a voice declaring from Dan and making heard disaster from the hills of Ephraim.”

[14:20]  2 tn Heb “We acknowledge our wickedness [and] the iniquity of our [fore]fathers.” For the use of the word “know” to mean “confess,” “acknowledge” cf. BDB 394 s.v. יָדַע, Qal.1.f and compare the usage in Jer 3:13.

[14:20]  sn For a longer example of an individual identifying with the nation and confessing their sins and the sins of their forefathers see Ps 106.

[14:20]  3 tn This is another example of the intensive use of כִּי (ki). See BDB 472 s.v. כִּי 1.e.

[22:12]  4 sn This prophecy was fulfilled according to 2 Kgs 23:34.

[37:4]  5 sn This statement anticipates v. 15. Verses 3-4 are parenthetical to the narrative thread which is picked up in v. 5. They provide background information necessary for understanding the situation at the time the delegation comes to Jeremiah.

[37:4]  6 tn The words “as he pleased” are not in the text but are implicit in the idiom both in Hebrew and in English. They have been supplied in the translation for clarity and the sake of English idiom.

[48:5]  7 tn Or “Indeed her fugitives will…” It is unclear what the subject of the verbs are in this verse. The verb in the first two lines “climb” (יַעֲלֶה, yaaleh) is third masculine singular and the verb in the second two lines “will hear” (שָׁמֵעוּ, shameu) is third common plural. The causal particles at the beginning of the two halves of the verse suggest some connection with the preceding, so the translation assumes that the children are still the subject. In this case the singular verb would be a case of the distributive singular already referred to in the translator’s note on 46:15. The parallel passage in Isa 15:5 refers to the “fugitives” (בְּרִיחֶהָ, bÿrikheha) with the same singular verb as here and that may be the implied subject here.

[48:5]  sn The location of Luhith and Horonaim are uncertain, though, from their connection with Zoar in Isa 15:5, they appear to be located in southern Moab. Zoar was at the southern tip of the Dead Sea.

[48:5]  8 tn Heb “the distresses of the cry of destruction.” Many commentaries want to leave out the word “distresses” because it is missing from the Greek version and the parallel passage in Isa 15:5. However, it is in all the Hebrew mss and in the other early versions, and it is hard to see why it would be added here if it were not original.



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA