Yeremia 4:21
Konteks4:21 “How long must I see the enemy’s battle flags
and hear the military signals of their bugles?” 1
Bilangan 10:2
Konteks10:2 “Make 2 two trumpets of silver; you are to make 3 them from a single hammered piece. 4 You will use them 5 for assembling the community and for directing the traveling of the camps.
Ayub 39:27
Konteks39:27 Is it at your command 6 that the eagle soars,
and builds its nest on high?
[4:21] 1 tn Heb “the sound of ram’s horns,” but the modern equivalent is “bugles” and is more readily understandable.
[10:2] 2 tn The Hebrew text uses what is called the “ethical dative” – “make [for] you two trumpets.” It need not be translated, but can simply be taken to underscore the direct imperative.
[10:2] 3 tn The imperfect tense is again instruction or legislation.
[10:2] 4 sn The instructions are not clearly spelled out here. But the trumpets were to be made of silver ingots beaten out into a sheet of silver and then bent to form a trumpet. There is archaeological evidence of silver smelting as early as 3000
[10:2] 5 tn Heb “and they shall be for you for assembling,” which is the way of expressing possession. Here the intent concerns how Moses was to use them.





untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [