TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yeremia 4:5

Konteks
Warning of Coming Judgment

4:5 The Lord said, 1 

“Announce 2  this in Judah and proclaim it in Jerusalem: 3 

‘Sound the trumpet 4  throughout the land!’

Shout out loudly,

‘Gather together! Let us flee into the fortified cities!’

Yeremia 27:18

Konteks
27:18 I also told them, 5  “If they are really prophets and the Lord is speaking to them, 6  let them pray earnestly to the Lord who rules over all. 7  Let them plead with him not to let the valuable articles that are still left in the Lord’s temple, in the royal palace, and in Jerusalem be taken away 8  to Babylon.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:5]  1 tn The words “The Lord said” are not in the text, but it is obvious from v. 6 and v. 9 that he is the speaker. These words are supplied in the translation for clarity.

[4:5]  2 tn It is unclear who the addressees of the masculine plural imperatives are here. They may be the citizens of Jerusalem and Judah who are sounding the alarm to others. However, the first person reference to the Lord in v. 6 and Jeremiah’s response in v. 10 suggest that this is a word from the Lord that he is commanded to pass on to the citizens of Jerusalem and Judah. If the imperatives are not merely rhetorical plurals they may reflect the practice referred to in Jer 23:18, 22; Amos 3:7. A similar phenomenon also occurs in Jer 5:1 and also in Isa 40:1-2. This may also be the explanation for the plural imperatives in Jer 31:6. For further discussion see the translator’s note on Jer 5:1.

[4:5]  3 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[4:5]  4 tn Heb “ram’s horn,” but the modern equivalent is “trumpet” and is more readily understandable.

[27:18]  5 tn The words “I also told them” are not in the text, but it is obvious from the fact that the Lord is spoken about in the third person in vv. 18, 19, 21 that he is not the speaker. This is part of Jeremiah’s own speech to the priests and the people (v. 16). These words are supplied in the translation for clarity.

[27:18]  6 tn Heb “the word of the Lord is with them.”

[27:18]  7 tn Heb “Yahweh of armies.”

[27:18]  sn For the significance of this title see the study note on 2:19.

[27:18]  8 tn Heb “…speaking to them, let them entreat the Lord…so that the valuable articles…will not go to Babylon.” The long original sentence has been broken up for the sake of English style.



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA