Yeremia 4:6
Konteks4:6 Raise a signal flag that tells people to go to Zion. 1
Run for safety! Do not delay!
For I am about to bring disaster out of the north.
It will bring great destruction. 2
Yeremia 14:4
Konteks14:4 They are dismayed because the ground is cracked 3
because there has been no rain in the land.
The farmers, too, are dismayed
and bury their faces in their hands.
[4:6] 1 tn Heb “Raise up a signal toward Zion.”
[4:6] 2 tn Heb “out of the north, even great destruction.”
[14:4] 3 tn For the use of the verb “is cracked” here see BDB 369 s.v. חָתַת Qal.1 and compare the usage in Jer 51:56 where it refers to broken bows. The form is a relative clause without relative pronoun (cf., GKC 486-87 §155.f). The sentence as a whole is related to the preceding through a particle meaning “because of” or “on account of.” Hence the subject and verb have been repeated to make the connection.