Yeremia 4:6
Konteks4:6 Raise a signal flag that tells people to go to Zion. 1
Run for safety! Do not delay!
For I am about to bring disaster out of the north.
It will bring great destruction. 2
Yeremia 4:27
Konteks4:27 All this will happen because the Lord said, 3
“The whole land will be desolate;
however, I will not completely destroy it.
Yeremia 17:14
Konteks17:14 Lord, grant me relief from my suffering
so that I may have some relief.
Rescue me from those who persecute me
so that I may be rescued. 4
[4:6] 1 tn Heb “Raise up a signal toward Zion.”
[4:6] 2 tn Heb “out of the north, even great destruction.”
[4:27] 3 tn Heb “For this is what the
[17:14] 4 tn The translation fills in the details of the metaphor from a preceding context (15:18) and from the following context (17:18). The literal translation “Heal me and I will be healed. Rescue me and I will be rescued.” does not make much sense if these details are not filled in. The metaphor is filled in for clarity for the average reader.