Yeremia 46:23
Konteks46:23 The population of Egypt is like a vast, impenetrable forest.
But I, the Lord, affirm 1 that the enemy will cut them down.
For those who chop them down will be more numerous than locusts.
They will be too numerous to count. 2
Yeremia 42:14
Konteks42:14 You must not say, ‘No, we will not stay. Instead we will go and live in the land of Egypt where we will not face war, 3 or hear the enemy’s trumpet calls, 4 or starve for lack of food.’ 5
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[46:23] 1 tn Heb “Oracle of the
[46:23] 2 tn The precise meaning of this verse is uncertain. The Hebrew text reads: “They [those who enter in great force] will cut down her forest, oracle of the
[42:14] 3 tn Heb “see [or experience] war.”
[42:14] 4 tn Heb “hear the sound of the trumpet.” The trumpet was used to gather the troops and to sound the alarm for battle.
[42:14] 5 tn Jer 42:13-14 are a long complex condition (protasis) whose consequence (apodosis) does not begin until v. 15. The Hebrew text of vv. 13-14 reads: 42:13 “But if you say [or continue to say (the form is a participle)], ‘We will not stay in this land’ with the result that you do not obey [or “more literally, do not hearken to the voice of] the