TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yeremia 48:35

Konteks

48:35 I will put an end in Moab

to those who make offerings at her places of worship. 1 

I will put an end to those who sacrifice to other gods.

I, the Lord, affirm it! 2 

Yeremia 51:29

Konteks

51:29 The earth will tremble and writhe in agony. 3 

For the Lord will carry out his plan.

He plans to make the land of Babylonia 4 

a wasteland where no one lives. 5 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[48:35]  1 tn Heb “high place[s].” For the meaning and significance of this term see the study note on 7:31.

[48:35]  2 tn Heb “Oracle of the Lord.”

[51:29]  3 sn The figure here is common in the poetic tradition of the Lord going forth to do battle against his foes and the earth’s reaction to it is compared to a person trembling with fear and writhing in agony, agony like that of a woman in labor (cf. Judg 5:4; Nah 1:2-5; Hab 3:1-15 [especially v. 6]).

[51:29]  4 tn Heb “For the plans of the Lord have been carried out to make the land of Babylon…” The passive has been turned into an active and the sentence broken up to better conform with contemporary English style. For the meaning of the verb קוּם (qum) in the sense used here see BDB 878 s.v. קוּם 7.g and compare the usage in Prov 19:21 and Isa 46:10.

[51:29]  5 tn The verbs in this verse and v. 30 are all in the past tense in Hebrew, in the tense that views the action as already as good as done (the Hebrew prophetic perfect). The verb in v. 31a, however, is imperfect, viewing the action as future; the perfects that follow are all dependent on that future. Verse 33 looks forward to a time when Babylon will be harvested and trampled like grain on the threshing floor and the imperatives imply a time in the future. Hence the present translation has rendered all the verbs in vv. 29-30 as future.



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA