Yeremia 5:9
Konteks5:9 I will surely punish them for doing such things!” says the Lord.
“I will surely bring retribution on such a nation as this!” 1
Yeremia 5:13
Konteks5:13 The prophets will prove to be full of wind. 2
The Lord has not spoken through them. 3
So, let what they say happen to them.’”
Yeremia 7:11
Konteks7:11 Do you think this temple I have claimed as my own 4 is to be a hideout for robbers? 5 You had better take note! 6 I have seen for myself what you have done! says the Lord.
Yeremia 19:12
Konteks19:12 I, the Lord, say: 7 ‘That is how I will deal with this city and its citizens. I will make it like Topheth.
Yeremia 22:16
Konteks22:16 He upheld the cause of the poor and needy.
So things went well for Judah.’ 8
The Lord says,
‘That is a good example of what it means to know me.’ 9
Yeremia 23:30
Konteks23:30 So I, the Lord, affirm 10 that I am opposed to those prophets who steal messages from one another that they claim are from me. 11
Yeremia 32:28
Konteks32:28 Therefore I, the Lord, say: 12 ‘I will indeed hand 13 this city over to King Nebuchadnezzar of Babylon and the Babylonian army. 14 They will capture it.
Yeremia 36:13
Konteks36:13 Micaiah told them everything he had heard Baruch read from the scroll in the hearing of the people. 15
[5:9] 1 tn Heb “Should I not punish them…? Should I not bring retribution…?” The rhetorical questions have the force of strong declarations.
[5:13] 2 tn Heb “will be wind.”
[5:13] sn There is a wordplay on the Hebrew word translated “wind” (רוּחַ, ruakh) which also means “spirit.” The prophets spoke by inspiration of the Spirit of the
[5:13] 3 tc Heb “the word is not in them.” The MT has a highly unusual form here, the Piel perfect with the definite article (הַדִּבֵּר, haddibber). It is undoubtedly best to read with the LXX (Greek version) and one Hebrew
[7:11] 4 tn Heb “over which my name is called.” For this nuance of this idiom cf. BDB 896 s.v. קָרָא Niph.2.d(4) and see the usage in 2 Sam 12:28.
[7:11] 5 tn Heb “Is this house…a den/cave of robbers in your eyes?”
[19:12] 7 tn This phrase (Heb “Oracle of the
[22:16] 8 tn The words “for Judah” are not in the text, but the absence of the preposition plus object as in the preceding verse suggests that this is a more general statement, i.e., “things went well for everyone.”
[22:16] 9 tn Heb “Is that not what it means to know me.” The question is rhetorical and expects a positive answer. It is translated in the light of the context.
[22:16] sn Comparison of the usage of the words “know me” in their context in Jer 2:8; 9:3, 6, 24 and here will show that more than mere intellectual knowledge is involved. It involves also personal commitment to God and obedience to the demands of the agreements with him. The word “know” is used in ancient Near Eastern treaty contexts of submission to the will of the overlord. See further the notes on 9:3.
[23:30] 10 tn Heb “Oracle of the
[23:30] 11 tn Heb “who are stealing my words from one another.” However, context shows that it is their own word which they claim is from the
[32:28] 12 tn Heb “Thus says the
[32:28] 13 tn Heb “Behold, I will give this city into the hand of…”
[32:28] 14 tn Heb “The Chaldeans.” See the study note on 21:4 for further explanation.
[36:13] 15 tn Heb “Micaiah reported to them all the words which he heard when Baruch read from the scroll in the ears of the people.”