TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yeremia 51:55

Konteks

51:55 For the Lord is ready to destroy Babylon,

and put an end to her loud noise.

Their waves 1  will roar like turbulent 2  waters.

They will make a deafening noise. 3 

Yeremia 5:22

Konteks

5:22 “You should fear me!” says the Lord.

“You should tremble in awe before me! 4 

I made the sand to be a boundary for the sea,

a permanent barrier that it can never cross.

Its waves may roll, but they can never prevail.

They may roar, but they can never cross beyond that boundary.” 5 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[51:55]  1 tn The antecedent of the third masculine plural pronominal suffix is not entirely clear. It probably refers back to the “destroyers” mentioned in v. 53 as the agents of God’s judgment on Babylon.

[51:55]  2 tn Or “mighty waters.”

[51:55]  3 tn Heb “and the noise of their sound will be given,”

[5:22]  4 tn Heb “Should you not fear me? Should you not tremble in awe before me?” The rhetorical questions expect the answer explicit in the translation.

[5:22]  5 tn Heb “it.” The referent is made explicit to avoid any possible confusion.



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA