TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yeremia 51:6

Konteks

51:6 Get out of Babylonia quickly, you foreign people. 1 

Flee to save your lives.

Do not let yourselves be killed because of her sins.

For it is time for the Lord to wreak his revenge.

He will pay Babylonia 2  back for what she has done. 3 

Kejadian 4:24

Konteks

4:24 If Cain is to be avenged seven times as much,

then Lamech seventy-seven times!” 4 

Ulangan 32:41

Konteks

32:41 I will sharpen my lightning-like sword,

and my hand will grasp hold of the weapon of judgment; 5 

I will execute vengeance on my foes,

and repay those who hate me! 6 

Mazmur 94:1-2

Konteks
Psalm 94 7 

94:1 O Lord, the God who avenges!

O God who avenges, reveal your splendor! 8 

94:2 Rise up, O judge of the earth!

Pay back the proud!

Habakuk 2:8

Konteks

2:8 Because you robbed many countries, 9 

all who are left among the nations 10  will rob you.

You have shed human blood

and committed violent acts against lands, cities, 11  and those who live in them.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[51:6]  1 tn The words “you foreign people” are not in the text and many think the referent is the exiles of Judah. While this is clearly the case in v. 45 the referent seems broader here where the context speaks of every man going to his own country (v. 9).

[51:6]  2 tn Heb “her.”

[51:6]  3 tn Heb “paying to her a recompense [i.e., a payment in kind].”

[4:24]  4 sn Seventy-seven times. Lamech seems to reason this way: If Cain, a murderer, is to be avenged seven times (see v. 15), then how much more one who has been unjustly wronged! Lamech misses the point of God’s merciful treatment of Cain. God was not establishing a principle of justice when he warned he would avenge Cain’s murder. In fact he was trying to limit the shedding of blood, something Lamech wants to multiply instead. The use of “seventy-seven,” a multiple of seven, is hyperbolic, emphasizing the extreme severity of the vengeance envisioned by Lamech.

[32:41]  5 tn Heb “judgment.” This is a metonymy, a figure of speech in which the effect (judgment) is employed as an instrument (sword, spear, or the like), the means, by which it is brought about.

[32:41]  6 tn The Hebrew term שָׂנֵא (sane’, “hate”) in this covenant context speaks of those who reject Yahweh’s covenant overtures, that is, who disobey its stipulations (see note on the word “rejecting” in Deut 5:9; also see Deut 7:10; 2 Chr 19:2; Ps 81:15; 139:20-21).

[94:1]  7 sn Psalm 94. The psalmist asks God to judge the wicked and affirms his confidence in God’s justice.

[94:1]  8 tn Heb “shine forth” (see Pss 50:2; 80:1).

[2:8]  9 tn Or “nations.”

[2:8]  10 tn Or “peoples.”

[2:8]  11 tn Heb “because of the shed blood of humankind and violence against land, city.” The singular forms אֶרֶץ (’erets, “land”) and קִרְיָה (qiryah, “city”) are collective, referring to all the lands and cities terrorized by the Babylonians.



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA