Yeremia 6:17
Konteks“I appointed prophets as watchmen to warn you, 2 saying:
‘Pay attention to the warning sound of the trumpet!’” 3
But they said, “We will not pay attention!”
Yeremia 14:7
Konteks“O Lord, intervene for the honor of your name 5
even though our sins speak out against us. 6
Indeed, 7 we have turned away from you many times.
We have sinned against you.
Yeremia 26:5
Konteks26:5 You must pay attention to the exhortations of my servants the prophets. I have sent them to you over and over again. 8 But you have not paid any attention to them.
Yeremia 29:19
Konteks29:19 For they have not paid attention to what I said to them through my servants the prophets whom I sent to them over and over again,’ 9 says the Lord. 10 ‘And you exiles 11 have not paid any attention to them either,’ says the Lord. 12
Yeremia 32:5
Konteks32:5 Zedekiah will be carried off to Babylon and will remain there until I have fully dealt with him. 13 I, the Lord, affirm it! 14 Even if you 15 continue to fight against the Babylonians, 16 you cannot win.’”
Yeremia 44:4
Konteks44:4 I sent my servants the prophets to you people over and over 17 again warning you not to do this disgusting thing I hate. 18
[6:17] 1 tn These words are not in the text but are implicit in the interchange of pronouns in the Hebrew of vv. 16-17. They are supplied in the translation here for clarity.
[6:17] 2 tn Heb “I appointed watchmen over you.”
[6:17] 3 tn Heb “Pay attention to the sound of the trumpet.” The word “warning” is not in the Hebrew text, but is implied.
[14:7] 4 tn The words “Then I said” are not in the text. However, it cannot be a continuation of the
[14:7] 5 tn Heb “Act for the sake of your name.” The usage of “act” in this absolute, unqualified sense cf. BDB 794 s.v. עָוֹשָׂה Qal.I.r and compare the usage, e.g., in 1 Kgs 8:32 and 39. For the nuance of “for the sake of your name” compare the usage in Isa 48:9 and Ezek 20:9, 14.
[14:7] 6 tn Or “bear witness against us,” or “can be used as evidence against us,” to keep the legal metaphor. Heb “testify against.”
[14:7] 7 tn The Hebrew particle כִּי (ki) can scarcely be causal here; it is either intensive (BDB 472 s.v. כִּי 1.e) or concessive (BDB 473 s.v. כִּי 2.c). The parallel usage in Gen 18:20 argues for the intensive force as does the fact that the concessive has already been expressed by אִם (’im).
[26:5] 8 tn See the translator’s note on 7:13 for the idiom here.
[29:19] 9 tn See the translator’s note on 7:13 for an explanation of this idiom.
[29:19] 10 tn Heb “Oracle of the
[29:19] 11 tn The word “exiles” is not in the text. It is supplied in the translation to clarify the referent of “you.”
[29:19] 12 tn Heb “Oracle of the
[32:5] 13 tn This is the verb (פָּקַד, paqad) that has been met with several times in the book of Jeremiah, most often in the ominous sense of “punish” (e.g., 6:15; 11:22; 23:24) but also in the good sense of “resume concern for” (e.g., 27:22; 29:10). Here it is obviously in the ominous sense referring to his imprisonment and ultimate death (52:11).
[32:5] sn Compare Jer 34:2-3 for this same prophecy. The incident in Jer 34:1-7 appears to be earlier than this one. Here Jeremiah is confined to the courtyard of the guardhouse; there he appears to have freedom of movement.
[32:5] 14 tn Heb “Oracle of the
[32:5] 15 sn The pronouns are plural here, referring to the people of Judah and Jerusalem. Jeremiah had counseled that they surrender (cf. 27:12; 21:8-10) because they couldn’t succeed against the Babylonian army even under the most favorable circumstances (37:3-10).
[32:5] 16 tn Heb “The Chaldeans.” See the study note on 21:4 for further explanation.
[44:4] 17 tn See 7:13 for an explanation of this idiom and compare 7:25; 25:4; 26:5; 29:19; 35:15 for similar references to the persistent warnings of the prophets.
[44:4] 18 tn Heb “sent…over again, saying, ‘Do not do this terrible thing that I hate.’” The indirect quote has been used to shorten the sentence and eliminate one level of embedded quotes.
[44:4] sn This refers to the worship of other gods mentioned in the previous verse.