TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yeremia 6:20

Konteks

6:20 I take no delight 1  when they offer up to me 2 

frankincense that comes from Sheba

or sweet-smelling cane imported from a faraway land.

I cannot accept the burnt offerings they bring me.

I get no pleasure from the sacrifices they offer to me.’ 3 

Hosea 9:4

Konteks

9:4 They will not pour out drink offerings of wine to the Lord;

they will not please him with their sacrifices.

Their sacrifices will be like bread eaten while in mourning;

all those who eat them will make themselves ritually unclean.

For their bread will be only to satisfy their appetite;

it will not come into the temple of the Lord.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:20]  1 tn Heb “To what purpose is it to me?” The question is rhetorical and expects a negative answer.

[6:20]  2 tn The words “when they offer up to me” are not in the text but are implicit from the following context. They are supplied in the translation for clarity.

[6:20]  3 tn Heb “Your burnt offerings are not acceptable and your sacrifices are not pleasing to me.” “The shift from “your” to “their” is an example of the figure of speech (apostrophe) where the speaker turns from talking about someone to addressing him/her directly. Though common in Hebrew style, it is not common in English. The shift to the third person in the translation is an accommodation to English style.



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA