Yeremia 7:32
Konteks7:32 So, watch out!” 1 says the Lord. “The time will soon come when people will no longer call those places Topheth or the Valley of Ben Hinnom. But they will call that valley 2 the Valley of Slaughter and they will bury so many people in Topheth they will run out of room. 3
Yeremia 23:15
Konteks23:15 So then I, the Lord who rules over all, 4
have something to say concerning the prophets of Jerusalem: 5
‘I will make these prophets eat the bitter food of suffering
and drink the poison water of judgment. 6
For the prophets of Jerusalem are the reason 7
that ungodliness 8 has spread throughout the land.’”
[7:32] 1 tn Heb “Therefore, behold!”
[7:32] 2 tn Heb “it will no longer be said ‘Topheth’ or ‘the Valley of Ben Hinnom’ but ‘the valley of slaughter.’
[7:32] 3 tn Heb “And they will bury in Topheth so there is not room.”
[23:15] 4 tn Heb “Yahweh of armies.”
[23:15] sn See the study note on 2:19 for explanation of this title.
[23:15] 5 tn Heb “Therefore, thus says the
[23:15] 6 tn Heb “I will feed this people wormwood and make them drink poison water.” For these same words of judgment on another group see 9:15 (9:14 HT). “Wormwood” and “poison water” are not to be understood literally here but are symbolic of judgment and suffering. See, e.g., BDB 542 s.v. לַעֲנָה.
[23:15] 7 tn The compound preposition מֵאֵת (me’et) expresses source or origin (see BDB 86 s.v. אֵת 4.c). Context shows that the origin is in their false prophesying which encourages people in their evil behavior.
[23:15] 8 sn A word that derives from this same Hebrew word is used in v. 11 at the beginning of the