TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 1:31

Konteks

1:31 The powerful will be like 1  a thread of yarn,

their deeds like a spark;

both will burn together,

and no one will put out the fire.

Yesaya 5:29

Konteks

5:29 Their roar is like a lion’s;

they roar like young lions.

They growl and seize their prey;

they drag it away and no one can come to the rescue.

Yesaya 34:12

Konteks

34:12 Her nobles will have nothing left to call a kingdom

and all her officials will disappear. 2 

Yesaya 43:13

Konteks

43:13 From this day forward I am he;

no one can deliver from my power; 3 

I will act, and who can prevent it?”

Yesaya 45:5-6

Konteks

45:5 I am the Lord, I have no peer, 4 

there is no God but me.

I arm you for battle, 5  even though you do not recognize 6  me.

45:6 I do this 7  so people 8  will recognize from east to west

that there is no God but me;

I am the Lord, I have no peer.

Yesaya 45:22

Konteks

45:22 Turn to me so you can be delivered, 9 

all you who live in the earth’s remote regions!

For I am God, and I have no peer.

Yesaya 46:9

Konteks

46:9 Remember what I accomplished in antiquity! 10 

Truly I am God, I have no peer; 11 

I am God, and there is none like me,

Yesaya 51:18

Konteks

51:18 There was no one to lead her

among all the children she bore;

there was no one to take her by the hand

among all the children she raised.

Yesaya 59:11

Konteks

59:11 We all growl like bears,

we coo mournfully like doves;

we wait for deliverance, 12  but there is none,

for salvation, but it is far from us.

Yesaya 60:15

Konteks

60:15 You were once abandoned

and despised, with no one passing through,

but I will make you 13  a permanent source of pride

and joy to coming generations.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:31]  1 tn Heb “will become” (so NASB, NIV).

[34:12]  2 tn Heb “will be nothing”; NCV, TEV, NLT “will all be gone.”

[43:13]  3 tn Heb “hand” (so KJV, NASB, NIV, NRSV); NLT “No one can oppose what I do.”

[45:5]  4 tn Heb “and there is none besides.” On the use of עוֹד (’od) here, see BDB 729 s.v. 1.c.

[45:5]  5 tn Heb “gird you” (so NASB) or “strengthen you” (so NIV).

[45:5]  6 tn Or “know” (NAB, NCV, NRSV, TEV, CEV, NLT); NIV “have not acknowledged.”

[45:6]  7 tn The words “I do this” are supplied in the translation for stylistic reasons.

[45:6]  8 tn Heb “they” (so KJV, ASV); TEV, CEV “everyone”; NLT “all the world.”

[45:22]  9 tn The Niphal imperative with prefixed vav (ו) indicates purpose after the preceding imperative. The Niphal probably has a tolerative sense, “allow yourselves to be delivered, accept help.”

[46:9]  10 tn Heb “remember the former things, from antiquity”; KJV, ASV “the former things of old.”

[46:9]  11 tn Heb “and there is no other” (so NASB, NIV, NRSV).

[59:11]  12 tn See the note at v. 9.

[60:15]  13 tn Heb “Instead of your being abandoned and despised, with no one passing through, I will make you.”



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA