Yesaya 1:6
Konteks1:6 From the soles of your feet to your head,
there is no spot that is unharmed. 1
There are only bruises, cuts,
and open wounds.
They have not been cleansed 2 or bandaged,
nor have they been treated 3 with olive oil. 4
Yesaya 1:31
Konteks1:31 The powerful will be like 5 a thread of yarn,
their deeds like a spark;
both will burn together,
and no one will put out the fire.
Yesaya 5:29
Konteks5:29 Their roar is like a lion’s;
they roar like young lions.
They growl and seize their prey;
they drag it away and no one can come to the rescue.
Yesaya 22:22
Konteks22:22 I will place the key 6 to the house of David on his shoulder. When he opens the door, no one can close it; when he closes the door, no one can open it.
Yesaya 41:9
Konteks41:9 you whom I am bringing back 7 from the earth’s extremities,
and have summoned from the remote regions –
I told you, “You are my servant.”
I have chosen you and not rejected you.
Yesaya 46:1
KonteksNebo 9 bends low.
Their images weigh down animals and beasts. 10
Your heavy images are burdensome to tired animals. 11


[1:6] 1 tn Heb “there is not in it health”; NAB “there is no sound spot.”
[1:6] 3 tn Heb “softened” (so NASB, NRSV); NIV “soothed.”
[1:6] 4 sn This verse describes wounds like those one would receive in battle. These wounds are comprehensive and without remedy.
[1:31] 5 tn Heb “will become” (so NASB, NIV).
[22:22] 6 sn This may refer to a literal insignia worn by the chief administrator. Even so, it would still symbolize the administrator’s authority to grant or exclude access to the king. See J. N. Oswalt, Isaiah (NICOT), 1:422.
[41:9] 7 tn Heb “whom I have taken hold of [i.e., to lead back].”
[46:1] 8 sn Bel was the name of a Babylonian god. The name was originally associated with Enlil, but later was applied to Marduk. See HALOT 132 s.v. בֵּל.
[46:1] 9 sn Nebo is a variation of the name of the Babylonian god Nabu.
[46:1] 10 tn Heb “their images belong to animals and beasts”; NIV “their idols are borne by beasts of burden”; NLT “are being hauled away.”
[46:1] 11 tn Heb “your loads are carried [as] a burden by a weary [animal].”