Yesaya 1:7
Konteks1:7 Your land is devastated,
your cities burned with fire.
Right before your eyes your crops
are being destroyed by foreign invaders. 1
They leave behind devastation and destruction. 2
Yesaya 52:10
Konteks52:10 The Lord reveals 3 his royal power 4
in the sight of all the nations;
the entire 5 earth sees
our God deliver. 6
Yesaya 63:12
Konteks63:12 the one who made his majestic power available to Moses, 7
who divided the water before them,
gaining for himself a lasting reputation, 8
[1:7] 1 tn Heb “As for your land, before you foreigners are devouring it.”
[1:7] 2 tn Heb “and [there is] devastation like an overthrow by foreigners.” The comparative preposition כְּ (kÿ, “like, as”) has here the rhetorical nuance, “in every way like.” The point is that the land has all the earmarks of a destructive foreign invasion because that is what has indeed happened. One could paraphrase, “it is desolate as it can only be when foreigners destroy.” On this use of the preposition in general, see GKC 376 §118.x. Many also prefer to emend “foreigners” here to “Sodom,” though there is no external attestation for such a reading in the
[52:10] 3 tn Heb “lays bare”; NLT “will demonstrate.”
[52:10] 4 tn Heb “his holy arm.” This is a metonymy for his power.
[52:10] 5 tn Heb “the remote regions,” which here stand for the extremities and everything in between.
[52:10] 6 tn Heb “the deliverance of our God.” “God” is a subjective genitive here.
[63:12] 7 tn Heb “who caused to go at the right hand of Moses the arm of his splendor.”