Yesaya 10:15
Konteks10:15 Does an ax exalt itself over the one who wields it,
or a saw magnify itself over the one who cuts with it? 1
As if a scepter should brandish the one who raises it,
or a staff should lift up what is not made of wood!
Yesaya 37:19
Konteks37:19 They have burned the gods of the nations, 2 for they are not really gods, but only the product of human hands manufactured from wood and stone. That is why the Assyrians could destroy them. 3
Yesaya 43:12
Konteks43:12 I decreed and delivered and proclaimed,
and there was no other god among you.
You are my witnesses,” says the Lord, “that I am God.
Yesaya 48:1
Konteks48:1 Listen to this, O family of Jacob, 4
you who are called by the name ‘Israel,’
and are descended from Judah, 5
who take oaths in the name of the Lord,
and invoke 6 the God of Israel –
but not in an honest and just manner. 7
Yesaya 58:4
Konteks58:4 Look, your fasting is accompanied by 8 arguments, brawls,
and fistfights. 9
Do not fast as you do today,
trying to make your voice heard in heaven.
[10:15] 1 tn Heb “the one who pushes it back and forth”; KJV “him that shaketh it”; ASV “him that wieldeth it.”
[37:19] 2 tn Heb “and they put their gods in the fire.”
[37:19] 3 tn Heb “so they destroyed them” (NASB similar).
[48:1] 4 tn Heb “house of Jacob”; TEV, CEV “people of Israel.”
[48:1] 5 tc The Hebrew text reads literally “and from the waters of Judah came out.” מִמֵּי (mimme) could be a corruption of מִמְּעֵי (mimmÿ’e, “from the inner parts of”; cf. NASB, NIV, NLT, NRSV) as suggested in the above translation. Some translations (ESV, NKJV) retain the MT reading because the Qumran scroll 1QIsaa, which corrects a similar form to “from inner parts of” in 39:7, does not do it here.
[48:1] 6 tn Heb “cause to remember”; KJV, ASV “make mention of.”
[48:1] 7 tn Heb “not in truth and not in righteousness.”
[58:4] 8 tn Heb “you fast for” (so NASB); NRSV “you fast only to quarrel.”