TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 10:24

Konteks

10:24 So 1  here is what the sovereign master, the Lord who commands armies, says: “My people who live in Zion, do not be afraid of Assyria, even though they beat you with a club and lift their cudgel against you as Egypt did. 2 

Yesaya 36:11

Konteks

36:11 Eliakim, Shebna, and Joah said to the chief adviser, “Speak to your servants in Aramaic, 3  for we understand it. Don’t speak with us in the Judahite dialect 4  in the hearing of the people who are on the wall.”

Yesaya 36:16

Konteks
36:16 Don’t listen to Hezekiah!’ For this is what the king of Assyria says, ‘Send me a token of your submission and surrender to me. 5  Then each of you may eat from his own vine and fig tree and drink water from his own cistern,

Yesaya 65:8

Konteks

65:8 This is what the Lord says:

“When 6  juice is discovered in a cluster of grapes,

someone says, ‘Don’t destroy it, for it contains juice.’ 7 

So I will do for the sake of my servants –

I will not destroy everyone. 8 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[10:24]  1 tn Heb “therefore.” The message that follows is one of encouragement, for it focuses on the eventual destruction of the Assyrians. Consequently “therefore” relates back to vv. 5-21, not to vv. 22-23, which must be viewed as a brief parenthesis in an otherwise positive speech.

[10:24]  2 tn Heb “in the way [or “manner”] of Egypt.”

[36:11]  3 sn Aramaic was the diplomatic language of the Assyrian empire.

[36:11]  4 tn Or “in Hebrew” (NIV, NCV, NLT); NAB, NASB “in Judean.”

[36:16]  5 tn Heb “make with me a blessing and come out to me.”

[65:8]  6 tn Heb “just as.” In the Hebrew text the statement is one long sentence, “Just as…, so I will do….”

[65:8]  7 tn Heb “for a blessing is in it.”

[65:8]  8 tn Heb “by not destroying everyone.”



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA