TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 10:4

Konteks

10:4 You will have no place to go, except to kneel with the prisoners,

or to fall among those who have been killed. 1 

Despite all this, his anger does not subside,

and his hand is ready to strike again. 2 

Yesaya 10:13

Konteks
10:13 For he says:

“By my strong hand I have accomplished this,

by my strategy that I devised.

I invaded the territory of nations, 3 

and looted their storehouses.

Like a mighty conqueror, 4  I brought down rulers. 5 

Yesaya 26:11

Konteks

26:11 O Lord, you are ready to act, 6 

but they don’t even notice.

They will see and be put to shame by your angry judgment against humankind, 7 

yes, fire will consume your enemies. 8 

Yesaya 26:21

Konteks

26:21 For look, the Lord is coming out of the place where he lives, 9 

to punish the sin of those who live on the earth.

The earth will display the blood shed on it;

it will no longer cover up its slain. 10 

Yesaya 41:2

Konteks

41:2 Who stirs up this one from the east? 11 

Who 12  officially commissions him for service? 13 

He hands nations over to him, 14 

and enables him to subdue 15  kings.

He makes them like dust with his sword,

like windblown straw with his bow. 16 

Yesaya 44:26

Konteks

44:26 who fulfills the oracles of his prophetic servants 17 

and brings to pass the announcements 18  of his messengers,

who says about Jerusalem, 19  ‘She will be inhabited,’

and about the towns of Judah, ‘They will be rebuilt,

her ruins I will raise up,’

Yesaya 45:1

Konteks

45:1 This is what the Lord says to his chosen 20  one,

to Cyrus, whose right hand I hold 21 

in order to subdue nations before him,

and disarm kings, 22 

to open doors before him,

so gates remain unclosed:

Yesaya 49:23

Konteks

49:23 Kings will be your children’s 23  guardians;

their princesses will nurse your children. 24 

With their faces to the ground they will bow down to you

and they will lick the dirt on 25  your feet.

Then you will recognize that I am the Lord;

those who wait patiently for me are not put to shame.

Yesaya 52:5

Konteks

52:5 And now, what do we have here?” 26  says the Lord.

“Indeed my people have been carried away for nothing,

those who rule over them taunt,” 27  says the Lord,

“and my name is constantly slandered 28  all day long.

Yesaya 54:17

Konteks

54:17 No weapon forged to be used against you will succeed;

you will refute everyone who tries to accuse you. 29 

This is what the Lord will do for his servants –

I will vindicate them,” 30 

says the Lord.

Yesaya 62:8

Konteks

62:8 The Lord swears an oath by his right hand,

by his strong arm: 31 

“I will never again give your grain

to your enemies as food,

and foreigners will not drink your wine,

which you worked hard to produce.

Yesaya 64:2

Konteks

64:2 (64:1) As when fire ignites dry wood,

or fire makes water boil,

let your adversaries know who you are, 32 

and may the nations shake at your presence!

Yesaya 65:8-9

Konteks

65:8 This is what the Lord says:

“When 33  juice is discovered in a cluster of grapes,

someone says, ‘Don’t destroy it, for it contains juice.’ 34 

So I will do for the sake of my servants –

I will not destroy everyone. 35 

65:9 I will bring forth descendants from Jacob,

and from Judah people to take possession of my mountains.

My chosen ones will take possession of the land; 36 

my servants will live there.

Yesaya 66:5

Konteks

66:5 Hear the word of the Lord,

you who respect what he has to say! 37 

Your countrymen, 38  who hate you

and exclude you, supposedly for the sake of my name,

say, “May the Lord be glorified,

then we will witness your joy.” 39 

But they will be put to shame.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[10:4]  1 tn Heb “except one kneels in the place of the prisoner, and in the place of the slain [who] fall.” On the force of בִּלְתִּי (bilti, “except”) and its logical connection to what precedes, see BDB 116 s.v. בֵלֶת. On the force of תַּחַת (takhat, “in the place of”) here, see J. N. Oswalt, Isaiah (NICOT), 1:258, n. 6.

[10:4]  2 tn Heb “in all this his anger was not turned, and still his hand was outstretched”; KJV, ASV, NRSV “his had is stretched out still.”

[10:4]  sn See the note at 9:12.

[10:13]  3 tn Heb “removed the borders of nations”; cf. NAB, NIV, NRSV “boundaries.”

[10:13]  4 tc The consonantal text (Kethib) has כְּאַבִּיר (kÿabir, “like a strong one”); the marginal reading (Qere) is כַּבִיר (kavir, “mighty one”).

[10:13]  5 tn Heb “and I brought down, like a strong one, ones sitting [or “living”].” The participle יוֹשְׁבִים (yoshÿvim, “ones sitting”) could refer to the inhabitants of the nations, but the translation assumes that it refers to those who sit on thrones, i.e., rulers. See BDB 442 s.v. יָשַׁב and HALOT 444 s.v. ישׁב.

[26:11]  6 tn Heb “O Lord, your hand is lifted up.”

[26:11]  7 tn Heb “They will see and be ashamed of zeal of people.” Some take the prefixed verbs as jussives and translate the statement as a prayer, “Let them see and be put to shame.” The meaning of the phrase קִנְאַת־עָם (qinat-am, “zeal of people”) is unclear. The translation assumes that this refers to God’s angry judgment upon people. Another option is to understand the phrase as referring to God’s zealous, protective love of his covenant people. In this case one might translate, “by your zealous devotion to your people.”

[26:11]  8 tn Heb “yes, fire, your enemies, will consume them.” Many understand the prefixed verb form to be jussive and translate, “let [fire] consume” (cf. NAB, NIV, NRSV). The mem suffixed to the verb may be enclitic; if a pronominal suffix, it refers back to “your enemies.”

[26:21]  9 tn Heb “out of his place” (so KJV, ASV).

[26:21]  10 sn This implies that rampant bloodshed is one of the reasons for divine judgment. See the note at 24:5.

[41:2]  11 sn The expression this one from the east refers to the Persian conqueror Cyrus, as later texts indicate (see 44:28-45:6; 46:11; 48:14-16).

[41:2]  12 tn The interrogative particle is understood by ellipsis.

[41:2]  13 tn Heb “[in] righteousness called him to his foot.”

[41:2]  14 tn Heb “he [the Lord] places before him [Cyrus] nations.”

[41:2]  15 tn The verb יַרְדְּ (yardÿ) is an otherwise unattested Hiphil form from רָדָה (radah, “rule”). But the Hiphil makes no sense with “kings” as object; one must understand an ellipsis and supply “him” (Cyrus) as the object. The Qumran scroll 1QIsaa has יוֹרִד (yorid), which appears to be a Hiphil form from יָרַד (yarad, “go down”). Others suggest reading יָרֹד (yarod), a Qal form from רָדַד (radad, “beat down”).

[41:2]  16 sn The point is that they are powerless before Cyrus’ military power and scatter before him.

[44:26]  17 tn Heb “the word of his servant.” The following context indicates that the Lord’s prophets are in view.

[44:26]  18 tn Heb “counsel.” The Hebrew term עֵצָה (’etsah) probably refers here to the divine plan as announced by the prophets. See HALOT 867 s.v. I עֵצָה.

[44:26]  19 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[45:1]  20 tn Heb “anointed” (so KJV, NAB, NIV, NRSV, NLT); NCV “his appointed king.”

[45:1]  21 sn The “right hand” is a symbol of activity and strength; the Lord directs Cyrus’ activities and assures his success.

[45:1]  22 tn Heb “and the belts of kings I will loosen”; NRSV “strip kings of their robes”; NIV “strip kings of their armor.”

[49:23]  23 tn Heb “your,” but Zion here stands by metonymy for her children (see v. 22b).

[49:23]  24 tn Heb “you.” See the preceding note.

[49:23]  25 tn Or “at your feet” (NAB, NIV); NLT “from your feet.”

[52:5]  26 tn Heb “and now what [following the marginal reading (Qere)] to me here?”

[52:5]  27 tn The verb appears to be a Hiphil form from the root יָלַל (yalal, “howl”), perhaps here in the sense of “mock.” Some emend the form to יְהוֹלָּלוֹ (yÿhollalo) and understand a Polel form of the root הָלַל meaning here “mock, taunt.”

[52:5]  28 tn The verb is apparently a Hitpolal form (with assimilated tav, ת) from the root נָאַץ (naats), but GKC 151-52 §55.b explains it as a mixed form, combining Pual and Hitpolel readings.

[54:17]  29 tn Heb “and every tongue that rises up for judgment with you will prove to be guilty.”

[54:17]  30 tn Heb “this is the inheritance of the servants of the Lord, and their vindication from me.”

[62:8]  31 tn The Lord’s right hand and strong arm here symbolize his power and remind the audience that his might guarantees the fulfillment of the following promise.

[64:2]  32 tn Heb “to make known your name to your adversaries.” Perhaps the infinitive construct with preposition -לְ (lamed) should be construed with “come down” in v. 1a, or subordinated to the following line: “To make known your name to your adversaries, let the nations shake from before you.”

[65:8]  33 tn Heb “just as.” In the Hebrew text the statement is one long sentence, “Just as…, so I will do….”

[65:8]  34 tn Heb “for a blessing is in it.”

[65:8]  35 tn Heb “by not destroying everyone.”

[65:9]  36 tn Heb “it.” The third feminine singular pronominal suffix probably refers to the land which contains the aforementioned mountains.

[66:5]  37 tn Heb “who tremble at his word.”

[66:5]  38 tn Heb “brothers” (so NASB, NIV); NRSV “Your own people”; NLT “Your close relatives.”

[66:5]  39 tn Or “so that we might witness your joy.” The point of this statement is unclear.



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA