TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 10:6

Konteks

10:6 I sent him 1  against a godless 2  nation,

I ordered him to attack the people with whom I was angry, 3 

to take plunder and to carry away loot,

to trample them down 4  like dirt in the streets.

Yesaya 30:32

Konteks

30:32 Every blow from his punishing cudgel, 5 

with which the Lord will beat them, 6 

will be accompanied by music from the 7  tambourine and harp,

and he will attack them with his weapons. 8 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[10:6]  1 sn Throughout this section singular forms are used to refer to Assyria; perhaps the king of Assyria is in view (see v. 12).

[10:6]  2 tn Or “defiled”; cf. ASV “profane”; NAB “impious”; NCV “separated from God.”

[10:6]  3 tn Heb “and against the people of my anger I ordered him.”

[10:6]  4 tn Heb “to make it [i.e., the people] a trampled place.”

[30:32]  5 tc The Hebrew text has “every blow from a founded [i.e., “appointed”?] cudgel.” The translation above, with support from a few medieval Hebrew mss, assumes an emendation of מוּסָדָה (musadah, “founded”) to מוּסָרֹה (musaroh, “his discipline”).

[30:32]  6 tn Heb “which the Lord lays on him.”

[30:32]  7 tn Heb “will be with” (KJV similar).

[30:32]  8 tn The Hebrew text reads literally, “and with battles of brandishing [weapons?] he will fight against him.” Some prefer to emend וּבְמִלְחֲמוֹת (uvÿmilkhamot, “and with battles of”) to וּבִמְחֹלוֹת (uvimkholot, “and with dancing”). Note the immediately preceding references to musical instruments.



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA