TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 11:4

Konteks

11:4 He will treat the poor fairly, 1 

and make right decisions 2  for the downtrodden of the earth. 3 

He will strike the earth with the rod of his mouth, 4 

and order the wicked to be executed. 5 

Yesaya 37:33

Konteks

37:33 So this is what the Lord says about the king of Assyria:

‘He will not enter this city,

nor will he shoot an arrow here. 6 

He will not attack it with his shielded warriors, 7 

nor will he build siege works against it.

Yesaya 44:8

Konteks

44:8 Don’t panic! Don’t be afraid! 8 

Did I not tell you beforehand and decree it?

You are my witnesses! Is there any God but me?

There is no other sheltering rock; 9  I know of none.

Yesaya 44:23

Konteks

44:23 Shout for joy, O sky, for the Lord intervenes; 10 

shout out, you subterranean regions 11  of the earth.

O mountains, give a joyful shout;

you too, O forest and all your trees! 12 

For the Lord protects 13  Jacob;

he reveals his splendor through Israel. 14 

Yesaya 44:26

Konteks

44:26 who fulfills the oracles of his prophetic servants 15 

and brings to pass the announcements 16  of his messengers,

who says about Jerusalem, 17  ‘She will be inhabited,’

and about the towns of Judah, ‘They will be rebuilt,

her ruins I will raise up,’

Yesaya 48:16

Konteks

48:16 Approach me! Listen to this!

From the very first I have not spoken in secret;

when it happens, 18  I am there.”

So now, the sovereign Lord has sent me, accompanied by his spirit. 19 

Yesaya 54:9

Konteks

54:9 “As far as I am concerned, this is like in Noah’s time, 20 

when I vowed that the waters of Noah’s flood 21  would never again cover the earth.

In the same way I have vowed that I will not be angry at you or shout at you.

Yesaya 66:4

Konteks

66:4 So I will choose severe punishment 22  for them;

I will bring on them what they dread,

because I called, and no one responded,

I spoke and they did not listen.

They did evil before me; 23 

they chose to do what displeases me.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[11:4]  1 tn Heb “with justice” (so NAB) or “with righteousness” (so KJV, NASB, NIV, NRSV).

[11:4]  2 tn Heb “make decisions with rectitude”; cf. ASV, NRSV “and decide with equity.”

[11:4]  3 tn Or “land” (NAB, NCV, CEV). It is uncertain if the passage is picturing universal dominion or focusing on the king’s rule over his covenant people. The reference to God’s “holy mountain” in v. 9 and the description of renewed Israelite conquests in v. 14 suggest the latter, though v. 10 seems to refer to a universal kingdom (see 2:2-4).

[11:4]  4 tc The Hebrew text reads literally, “and he will strike the earth with the scepter of his mouth.” Some have suggested that in this context אֶרֶץ (’erets, “earth”) as an object of judgment seems too broad in scope. The parallelism is tighter if one emends the word to ץ(י)עָרִ (’arits, “potentate, tyrant”). The phrase “scepter of his mouth” refers to the royal (note “scepter”) decrees that he proclaims with his mouth. Because these decrees will have authority and power (see v. 2) behind them, they can be described as “striking” the tyrants down. Nevertheless, the MT reading may not need emending. Isaiah refers to the entire “earth” as the object of God’s judgment in several places without specifying the wicked as the object of the judgment (Isa 24:17-21; 26:9, 21; 28:22; cf. 13:11).

[11:4]  5 tn Heb “and by the breath of his lips he will kill the wicked.” The “breath of his lips” refers to his speech, specifically in this context his official decrees that the wicked oppressors be eliminated from his realm. See the preceding note.

[37:33]  6 tn Heb “there” (so KJV, NASB, NRSV). In terms of English style “here” is expected in collocation with “this” in the previous line.

[37:33]  7 tn Heb “[with] a shield” (so ASV, NASB, NRSV).

[44:8]  8 tn BDB 923 s.v. רָהָה derives this verb from an otherwise unattested root, while HALOT 403 s.v. יָרָה defines it as “be stupefied” on the basis of an Arabic cognate. The form is likely a corruption of תיראו, the reading attested in the Qumran scroll 1QIsaa.

[44:8]  9 tn Heb “rock” or “rocky cliff,” a title that depicts God as a protective refuge in his role as sovereign king; thus the translation “sheltering rock.”

[44:23]  10 tn Heb “acts”; NASB, NRSV “has done it”; NLT “has done this wondrous thing.”

[44:23]  11 tn Heb “lower regions.” This refers to Sheol and forms a merism with “sky” in the previous line. See Pss 63:9; 71:20.

[44:23]  12 tn Heb “O forest and all the trees in it”; NASB, NRSV “and every tree in it.”

[44:23]  13 tn Heb “redeems.” See the note at 41:14.

[44:23]  14 tn That is, by delivering Israel. Cf. NCV “showed his glory when he saved Israel”; TEV “has shown his greatness by saving his people Israel.”

[44:26]  15 tn Heb “the word of his servant.” The following context indicates that the Lord’s prophets are in view.

[44:26]  16 tn Heb “counsel.” The Hebrew term עֵצָה (’etsah) probably refers here to the divine plan as announced by the prophets. See HALOT 867 s.v. I עֵצָה.

[44:26]  17 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[48:16]  18 tn Heb “from the time of its occurring.”

[48:16]  19 sn The speaker here is not identified specifically, but he is probably Cyrus, the Lord’s “ally” mentioned in vv. 14-15.

[54:9]  20 tc The Hebrew text reads literally, “For [or “indeed”] the waters of Noah [is] this to me.” כִּי־מֵי (ki-me, “for the waters of”) should be emended to כְּמֵי (kÿmey, “like the days of”), which is supported by the Qumran scroll 1QIsaa and all the ancient versions except LXX.

[54:9]  21 tn Heb “the waters of Noah” (so NAB, NIV, NRSV).

[66:4]  22 tn The precise meaning of the noun is uncertain. It occurs only here and in 3:4 (but see the note there). It appears to be derived from the verbal root עָלַל (’alal), which can carry the nuance “deal severely.”

[66:4]  23 tn Heb “that which is evil in my eyes.”



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA